甲类传染病
_
category A infectious disease
category A infectious disease
примеры:
交通封锁是为了保护人类免于传染病。
Преувеличиваете, мастер Лютик. Карантин необходим для того чтобы защитить людей королевства от чумы.
日本-东盟防治传染病信息和人类资源网
Japan-ASEAN Information and Human Network for Infectious Diseases Control
博士说我感染了传染病之类的。我正接受隔离。
Док говорит, у меня какое-то заразное заболевание. Я в карантине.
事实上,所有的非人种族都拿起了武器。他们利用旧维吉玛生病的人类来捕捉健康的非人种族,好藉由传染病来收拾我们!
Не остались, мы не верим в пророка Лебеду и подставление другой щеки, люди тоже. Да фактически все выжившие нелюди взялись за оружие. Оказалось, что они решили избавиться от нас с помощью Катрионы! Сделали гетто в Старой Вызиме, высылали туда всех больных людей и здоровых нелюдей!
пословный:
甲 | 类 | 传染病 | |
1) первый, лучший, быть первым, цзя (первый знак десятеричного цикла)
2) первый пункт; первый пункт перечисления: I, 1), А, а), A, альфа
3) начинаться, брать начало 4) считать первым (лучшим); тянуться к..., добиваться близости
5) панцирь, твердая оболочка, доспехи
6) воин в доспехах, латник, гоплит, тяжеловооружённый боец
7) стар. цзя; арбан (единица организации в системе круговой поруки 保甲)
8) собств. Цзя (фамилия)
|
1) род; вид; тип; сорт
2) тк. в соч. похожий, подобный; быть похожим
|