电闪
diànshǎn
вспышка молнии
Молниеносец
вспышка молнии
diàn shǎn
lightning flashesdiàn shǎn
{地物} lightning; lightning flashdiànshǎn
lightning flashes闪电。
частотность: #30229
в русских словах:
искусственная молния
人造电闪, 人工闪电
синонимы:
примеры:
雷轰电闪。
Thunder rumbled and lightning flashed.
克鲁尔科来克,电闪之弧
Крулкорак, Дуга Молний
我在这里站岗的时候,偶尔会注意到天气突变,电闪雷鸣…不过一小会儿就又消失了。
Вот, бывает, стою я на посту, и вдруг погода начинает меняться... как-то слишком резко.
他握住剑柄的瞬间,电闪雷鸣,巨浪翻腾,原本晴空万里的海上忽然卷起风暴…
В тот момент, когда дедушка взял меч в руки, раздался гром, поднялись волны и задул ужасный ветер.
电闪雷鸣虽然有点吓人,但璃月港的防雷防火工事是一流的,不用担心。
Гром и молния, конечно, пугают, но в гавани Ли Юэ стоит лучшая защита от молний и пожаров. Беспокоиться не о чем.
「抵达颠峰后,天际电闪雷鸣,她双眼绽放出新生力量的辉光。」 ~∗《金辉骑士传》∗
«Когда она добралась до вершины, небо прорезала молния, и ее глаза вспыхнули новообретенной силой». — ∗«Легенда о Золоченых рыцарях»∗
锻莫爆裂电闪弩箭设计图
Чертеж двемерского взрывного болта электричества
我感觉在那次电闪雷鸣般的撞击中,一个灵魂陷入了混沌之中。
В сердце чудовищного грохота я почувствовал мятущуюся душу, охваченную хаосом.
这是个很合逻辑的解释。我感觉在那次电闪雷鸣般的撞击中,一个灵魂陷入了混沌之中。
Ну, это было бы довольно логично. В сердце чудовищного грохота я почувствовал мятущуюся душу, охваченную хаосом.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск