男傧相
nán bīnxiàng
шафер
nánbīnxiàng
[bridesman; groomsman] 婚礼时照顾新郎的伴郎
nán bīn xiàng
best man (in a marriage)nán bīn xiàng
paranymph; groomsman; best man in a weddingbest man
nánbīnxiàng
best man (in a wedding)в русских словах:
синонимы:
примеры:
因是乔治介绍彼得与萨拉相识的, 由他来作他们婚礼的男傧相是最合适的。
As George introduced Peter and Sarah it is only fit (and proper) that he should be best man at their wedding.
пословный:
男 | 傧相 | ||
I сущ.
1) мужчина, муж; мужского пола, мужской
2) сын (также о себе при обращении к родителям)
3) молодой человек; совершеннолетний, трудообязанный 5) ист. третья зона земель (в 2000 ли от столицы, см. 男服)
II собств.
Нань (фамилия)
|
1) вводящий гостей
2) шафер; дружка
|