画出来
_
draw
huà chūlai
drawв русских словах:
зарисовывать
画下来 huàxialai, 画出来 huàchulai
примеры:
鸟的形态都没画出来
фигурки птиц не прорисованы (как следует)
在火焰之门前面的地上画出来。
Нарисуй его на земле перед огненными вратами.
要是我能把它画出来,建造当然也不在话下了!简而言之就是,只要你给我准备好几千块石头和木料就行。
А раз я ее смогу начертить, то построить ее будет вообще пара пустяков! Строить – это вообще самое легкое, особенно если уже заготовлена пара тысяч камней и бревен.
…矿脉的位置我已经给你在地图上画出来了,你去这附近转转,应该会有所收获的。
Я отметил месторождения на твоей карте. Если там поискать, то ты обязательно что-нибудь найдёшь.
…我在你的地图上画出来了,你去这些地方找找看,保准有收获!
...Места с рудой я отметил на твоей карте. Проверь их, ты точно не уйдёшь с пустыми руками!
哼,等我把画画出来了,这诗人肯定得认输。
Я нарисую ему такую картину, что он признает себя побеждённым лишь взглянув на неё.
…大概方位已经帮你在地图上画出来了。矿工也是份不错的工作啊,加油,好好干!
...То это примерно вот здесь. Добыча руды - честный труд, тебе он пойдёт на пользу!
它就像便携式的千里镜,能捕捉某个瞬间、化为幻象,我会再把幻象画出来。
Такой как бы переносной мегаскоп: он ухватывает события и превращает их в иллюзию, на основе которой я позже пишу картину.
杰佛就是,而我曾在那片海域跑船,根本没休息过。我甚至可以边睡觉、边把海岸线画出来给你看。
Ивар с острова. А я когда-то плавал туда-сюда без перерыва - береговую линию с закрытыми глазами нарисую.
看看,北方王国的详细地图,连随时间的势力变化都画出来了。
Здесь также подробная карта королевств Севера. Сферы влияния в разные периоды...
现在你需要把强光部分画出来。
You need to put the highlight in now.
真是骇人,希望这些画不是根据亲身体验画出来的。
Пугающие сцены. Надеюсь, они не основаны на реальных событиях.
我昨晚躺在床上睡觉时,突然像阿基米德一样灵光一闪。我跑去找实验室值夜班的,把所有草稿都扫到地板上,开始画出我的想法。他们一定觉得我疯了。过了6个小时,喝了不下14杯咖啡,我终于全部画出来了。我们以小型炸药做为发射触媒,将弹头从发射器中投出。这样射程可以很远,小型炸药也可内建于弹头里。布罗克看起来很喜欢这个计划,所以准许我们制作原型。我可等不及要试试看了。
Прошлой ночью, когда я уже лежал в кровати, у меня случилось "озарение". Я побежал в лабораторию, где работали ребята из ночной смены, смахнул со стола все их бумаги и стал набрасывать свою идею. Они, наверное, решили, что у меня крыша поехала. Шесть часов и примерно четырнадцать чашек кофе спустя я нашел решение нашей проблемы. Мы воспользуемся маленьким дополнительным зарядом в качестве катализатора, чтобы вытолкнуть боеголовку из ствола. Это позволит увеличить дальнобойность. А заряд можно вмонтировать непосредственно в боеголовку. Броку этот план, вроде, понравился, и он дал добро на разработку прототипа. Мне не терпится опробовать эту идею.
пословный:
画出 | 出来 | ||
1) чертить, вычерчивать: рисовать, изображать
2) представлять, воображать
|
1) выходить наружу; восходить (о солнце)
2) вылезать; вылезай!
3) вообще, в общем, в целом
-chūlai, -chūlái
глагольный суффикс, модификатор результативных глаголов, обозначающий а) при глаголах, выражающих перемещение в пространстве, — направление действия изнутри наружу и к говорящему лицу
б) при прочих глаголах — создание, обнаружение или появление чего-л
|