画龙画虎难画骨
huàlóng huàhǔ nán huàgǔ
см. 画虎画皮难画骨,知人知面不知心
ссылается на:
画虎画皮难画骨,知人知面不知心huàhǔ huàpí nán huàgǔ, zhīrén zhīmiàn bùzhīxīn
когда рисуешь тигра, легко рисовать шкуру, но трудно - кости; легко увидеть внешность человека, но трудно проникнуть в душу; обр. чужая душа - потёмки
когда рисуешь тигра, легко рисовать шкуру, но трудно - кости; легко увидеть внешность человека, но трудно проникнуть в душу; обр. чужая душа - потёмки
пословный:
画龙 | 画虎 | 难 | 画骨 |
рисовать драконов
|
1) 古代的一种风俗。绘虎于门以御凶息疠。
2) 泛指描绘虎的形象。
3) “画虎类狗”的缩语。
4) 指绘绣的猛虎图像。
|
1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
2) неприятный; противный
II [nàn]1) бедствие; катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
|