畅波斯博士
_
Доктор Чамберс
примеры:
我在宅院说服了曼尼护送我去找畅波斯博士,让我能跟她讨论史塔顿商队的事情。
Мне удалось убедить Мэнни проводить меня к доктору Чемберс, чтобы мы с ней смогли обсудить судьбу каравана Стоктона.
我从畅波斯博士手中救出亚美里雅·史塔顿,她的父亲长者史塔顿位在碉堡山。我应该去见见他,拿到我的奖赏。
Мне удалось спасти Амелию Стоктон от доктора Чемберс. Ее отец, Старик Стоктон, находится в Банкер-Хилле. Надо справиться у него насчет вознаграждения.
畅波斯博士雇用我,请帮助圣约村继续让他们的合成人击退测试更加完美。亚美里雅·史塔顿被处决了。牺牲是不得已的。
Доктор Чемберс заплатила мне, чтобы Альянс мог и дальше совершенствовать свой тест на обнаружение синтов. Амелию Стоктон казнили. Это была необходимая жертва.
畅波斯博士……
Доктор Чамберс...
畅波斯博士很有远见。
Доктор Чамберс просто гениальна.
畅波斯博士对你的评价很不错。
Доктор Чамберс о тебе хорошо отзывалась.
畅波斯博士告诉我你们的……安排了。
Доктор Чамберс сообщила мне о вашем... уговоре.
畅波斯博士说亚美里雅是合成人,这是真的吗?
Доктор Чемберс сказала, что Амелия синт. Это правда?
你做得很好。畅波斯博士是罪有应得。
Это был правильный поступок. Доктор Чемберс это заслужила.
我带你去见畅波斯博士。她会知道要怎么处置你。
Я отведу вас к доктору Чемберс. Она решит, что с вами делать.
畅波斯博士泯灭人性,她付出了代价。
Доктор Чемберс заплатила за преступления против человечности.
畅波斯博士的……工作是否有帮到你?帮助你解决……学院?
Тебе пригодилось что-нибудь из того, чем занималась доктор Чамберс? Ну, в борьбе против Института?
罗丝琳·畅波斯博士
Доктор Рослин Чамберс
畅波斯博士的终端机
Терминал доктора Чемберса
指令已被畅波斯博士覆写。
Команда отменена по приказу доктора Чемберса.
пословный:
畅 | 波斯 | 博士 | |
1) беспрепятственный, свободный; широкий (напр., о сбыте)
2) тк. в соч. радостный; весёлый
|
1) доктор [наук]
2) мастер-профессионал, знаток
3) устар. доктор по каноническим книгам (наследственный титул лица, приносящего жертву внуку Конфуция 子思) 4) устар. старший учёный, главный эрудит (также должность и звание, с дин. Цинь)
5) астрол. дух Огня, благовещий гений года (представлен одним из 12 созвездий, цикл, знаков, противоположным местонахождению Юпитера в данном году)
Bosch (немецкая группа компаний) |