留下名片
_
Оставить Визитку
примеры:
临行时留下名片
leave one’s card on departure
留下名片
оставить визитку
显然韦恩·德兰西是个杀了一对母子的恶棍,肯特要我执行银枪死袍的正义,然后在他的尸体上留下名片。
Как мне сказали, Уэйн Дилэнси жестокий бандит, убивший мать с ребенком. Кент попросил меня свершить правосудие и оставить на трупе визитку Серебряного Плаща.
除掉坏蛋,留下名片,是很好玩没错。但是你让自己卷入更严重的事了。
Ты мочишь злодеев, оставляешь визитки. Это весело, да. Только вот вопрос гораздо серьезнее, чем ты думаешь.
这里有些……名片,算是吧。在你伸张正义之后,就把名片留下。这样一来,大家都会知道银枪死袍回来了。
Вот вам... наверное, это можно назвать "визитками". Оставляйте их там, где вершите правосудие. Тогда все узнают, что Серебряный Плащ вернулся.
白教堂查理补充了肯特所说有关坎德拉的事,经过一番劝说,酒保透露了她的下落,就在水街公寓。把她解决掉,然后留下我专属的名片。
Уайтчепел Чарли подтвердил то, что Кент говорил про Кендру. После некоторого принуждения бармен рассказал, где ее искать в многоквартирном доме "Уотер-стрит". Мне нужно разобраться с ней и оставить на ее трупе визитную карточку.
他们全都死了,只留下了我一个人,名下一个铜板也没有…
Мои все померли, один я остался, без гроша за душой...
пословный:
留下 | 名片 | ||
1) оставить, задержать (у себя)
2) оставить для передачи (кому-л., напр., записку, наследство)
3) отложить на сохранение
|
1) míngpiàn визитная карточка, визитка
2) míngpiān известный (популярный) фильм
|