留做纪念
liúzuò jìniàn
оставлять на память
примеры:
把你的头带回家做纪念!
Я твою голову на стену повешу!
请记得在礼品店买个纪念品做纪念。
Не забудьте купить в магазине сувенир на память.
说她可不该留纪念品,你找到了她从自己杀掉的净源导师身上拿下的戒指。
Сказать, что не стоило ей оставлять себе сувениры на память. Вы нашли кольцо одного из магистров, которых она убила.
пословный:
留做 | 纪念 | ||
оставлять что-то для кого-то
|
1) помнить, не забывать (событие)
2) в память (о ком-л.); памяти (кого-л.); отмечать годовщину; юбилейный; монументальный
3) памятная вещь, сувенир
|