留前斗后
liú qián dòu hòu
сберегать свои силы в начале, чтобы конкурировать в поздней части; беречь силы для рывка на финишной прямой
примеры:
现在我们只需要一个小时来整理玩家在乱斗后留下的烂摊子。要是现在进不来,就回头再来吧!
После любой потасовки нужно прибраться в таверне. Если двери закрыты — попробуйте зайти через часик!
пословный:
留 | 前 | 斗 | 后 |
1) задержать; оставить
2) остаться; задержаться
3) сохранить, оставить
4) отпустить
|
1) перед; впереди; передний
2) первый; передовой
3) прошедший прошлый; предыдущий; бывший
4) до; до того, как; перед; ... тому назад
|
1) доу (мера объёма сыпучих тел, равная 10 л)
2) ковш; черпак
II [dòu]= 鬥, 1) драться; биться; драка; бой
2) бороться, сражаться с кем-либо/чем-либо
3) состязаться; соревноваться; мериться силами
|
2) поздний, задний, зад |