疯狂动物城
fēngkuáng dòngwù chéng
Зверополис
примеры:
小动物也疯狂
Маленькие зверьки с большими зубами
那些疯狂的变种动物已经被解决啦!
Со всеми этими психованными зверями-мутантами покончено!
我一开始满开心的,但就只有一开始而已。他爱人的方式不像人、反而像头动物。疯狂、深刻、不求回报、又狂野。
Сначала меня это даже забавляло... Но только сначала. Потому что он любил меня не как человек, а как зверь. Неистово. Дико. Отчаянно.
你一定会喜欢上动物园里的三角恋爱,《动物磁程式!》你会疯掉……真的?……由《疯工厂》原班人马再次打造这部疯狂喜剧。
В "Животном притяжении" вас ждет любовный треугольник в зоопарке! Это уморительное беЗООбразие... вы издеваетесь?.. От создателей популярной комедии "Чокнутая фабрика".
пословный:
疯狂 | 动物 | 城 | |
безумие, умопомешательство, сумасшествие; бешенство; сумасшедший, безумный, помешанный; яростный; неимоверно (увеличиться)
|
животное; фауна; зоо-; животный
|
I сущ.
1) крепостная (городская) стена
2) город
3) город (в противоположность деревне)
II гл. * обнести стенами, укрепить (город) крепостными стенами; построить город
III собств.
Чэн (фамилия)
|