病原
bìngyuán
1) причина заболевания
2) возбудители [болезни]
ссылки с:
病源причина болезни
bìngyuán
病因。bìngyuán
(1) [pathogene; pathogen]
(2) 病因
(3) 病原体
этиология
этиологический агент
bìng yuán
cause of disease
pathogen
bìng yuán
(病因) etiology; aetiology aitiology; noxa (pl. noxae); cause of disease; pathogenybìngyuán
syn. 病源causal factor; pathogen
病因。引起疾病的根源。
частотность: #42633
в самых частых:
в русских словах:
болезнетворная бактерия
病原菌,致病菌
болезнетворность
致病性, 病原性
возбудитель
2) биол. 病原体 bìngyuántǐ, 病原 bìngyuán
патоген
病原体
патогенный
病原的
патогенный организм
病原体 bìngyuántǐ
риккетсии
〈复〉立克次氏体(班疹伤寒等传染病的病原体)
риккетсия
〔名词〕 发疹伤寒等的病原体
примеры:
转基因微生物;人造病原体
биотехнически сконструированный или модифицированный микроб
控制和管理船舶压载水使有害水生物和病原体的转移降至最小程度指南
Руководящие принципы эффективного метода для ликвидации всех водных и патогенных организмов в балластных водах
预防从船舶压舱水和沉积物排放中排出有害水生物和病原体国际准则
Международное руководство по предотвращению попадания нежелательных водных организмов и патогенов из сбрасываемых с судов балластной воды и отстоя
小于细菌的病原体
pathogen smaller than bacteria
无特异病原的
specific pathogen free
植物病原体内的变异
variation within populations of plant pathogens
植物病原体变化的分析
analysis of population shifts of plant pathogens
病原不明的
этиологически неясный
病原体的携带者
carrier of pathogens
病原细菌的渗出块
bacterial exudation
非病原学的
anetiological
文化的病原性
cultural pathogenicity
给我带些夜行蜘蛛的毒液回来,让我完成这个实验。我想知道毒液中的感染性元素是否能和我最新研制出来的病原体共存。据说这种蜘蛛一般在提瑞斯法林地的东部出没。
Принесите мне немного яда злобных ночных кругопрядов, чтобы я мог закончить эксперимент. Хочу посмотреть, как среагирует ядовитый элемент с моим новым составом. Говорят, что этих пауков можно найти в Восточных Тирисфальских лесах.
暮色鼠不是在那儿沾上了什么脏东西,就是有人故意在它们身上散布病原——不管怎样,给我带些样本回来就成!
То ли эти сумеречники чем-то отравились, то ли кто-то специально опрыскал их ядом – в любом случае, мы должны выяснить, что это такое!
如果我们想要让新病原发挥功效,就需要健康的野兽内脏。问题是,在银松森林里,健康的野兽内脏奇货可居。大多数野兽都罹患疾病,因此只有染病的内脏。
Если мы хотим привести эту новую гниль в рабочее состояние, нам понадобятся чистые внутренности животных. Но в Серебряном бору почти не осталось животных с чистыми внутренностями – ведь большинство живности заболело.
就拿松鼠来说吧。在被腐蚀过的水里洗过澡之后,它们会把疾病带到距离病原非常远的地方去,但病痛对其自身的影响却很缓慢。事实上,给它们洗一洗,这些松鼠就会清洁起来,而森林也将更为安全!
Возьмем, к примеру, белок. После купания в загрязненной воде они могут разнести заразу далеко от ее источника, но сами при этом практически не пострадают. И решается эта проблема легко – достаточно просто помыть белку. В результате – чистая белка и более безопасный лес!
记住,千万不要直接接触病原体。漂浮术应该会很有用。
Только постарайся не вступать в непосредственный контакт с местом заражения. Используй левитацию.
医疗病原体传播时降低冷却时间
Ускоряет восстановление «Лечебного патогена» при распространении.
高生命值时医疗病原体的效果增强
Усиливает «Лечебный патоген», если у цели много здоровья.
当医疗病原体激活时,其目标获得10点物理护甲。引爆生化杀伤可以使该加成提高至75点,持续2.5秒。
«Лечебный патоген» дает целям, находящимся под его эффектом, 10 ед. кинетической брони. При взрыве «Вспышки вируса» бонус к броне увеличивается до 75 ед. на 2.5 сек.
如果目标的生命值高于60%,则医疗病原体的持续治疗效果提高30%。
Увеличивает объем периодического исцеления от «Лечебного патогена» на 30%, пока у цели остается не менее 60% здоровья.
引爆至少3个医疗病原体时,生化杀伤的治疗量提高30%。
Усиливает исцеление от «Вспышки вируса» на 30%, если в момент взрыва 3 или более целей находятся под эффектом «Лечебного патогена».
医疗病原体提供物理护甲
«Лечебный патоген» дает кинетическую броню.
医疗病原体感染3个目标后,其冷却时间缩短2秒,并且恢复10点法力值。
При распространении «Лечебного патогена» на 3 цель,цели,целей сокращает время его восстановления на 2 сек. и восполняет 10 ед. маны.
生化杀伤不再移除医疗病原体,相反会使其持续时间延长至3秒。
«Вспышка вируса» не снимает эффекты «Лечебного патогена», а устанавливает оставшееся время их действия на 3 сек.
使用生化杀伤精确引爆1个负重脓疱(医疗病原体数量不限),则生化杀伤的冷却时间缩短至5秒,其他基本技能的冷却时间缩短1.5秒。
Взрыв только 1 «Пустулы» «Вспышкой вируса» (независимо от количества целей «Лечебного патогена») сокращает время восстановления «Вспышки вируса» до 5 сек., а других базовых способностей – на 1.5 сек.
处于昏迷、被定身状态时,医疗病原体会进行治疗
«Лечебный патоген» исцеляет носителя при оглушении или обездвиживании.
生化杀伤不再移除医疗病原体
«Вспышка вируса» не снимает эффекты «Лечебного патогена».
医疗病原体可以通过斯托科夫持续传播,但治疗效果降低40%。
«Лечебный патоген» может бесконечно распространяться через Стукова, но эффективность его исцеления при этом снижается на 40%.
激活后,引爆斯托科夫的所有病毒。每个医疗病原体都为目标恢复450~~0.04~~点生命值,每个负重脓疱都对目标造成100~~0.04~~点伤害,并使其减速70%,持续2秒。可以在引导潜伏手臂时施放。
При использовании взрывает все вирусы Стукова. Каждый «Лечебный патоген» восполняет своей цели 450~~0.04~~ ед. здоровья, а каждая «Пустула» наносит своей цели 100~~0.04~~ ед. урона и замедляет ее на 70% на 2 сек.Можно применять во время поддержания «Хищной лапы».
医疗病原体可以持续传播
«Лечебный патоген» может распространяться бесконечно.
用医疗病原体感染一名友方英雄,可以在4.5秒内治疗目标222~~0.04~~点生命值。医疗病原体每0.75秒就会传播到附近的一名友方英雄身上。每次施放医疗病原体只能传播到各个友方英雄身上1次。
Заражает союзного героя лечебным патогеном, восполняющим 222~~0.04~~ ед. здоровья в течение 4.5 сек. Каждые 0.75 сек. эффект распространяется на других союзных героев рядом с целью.За одно применение патоген может заразить каждого героя только 1 раз.
队友携带医疗病原体的情况下陷入昏迷或定身状态时,会立刻受到250~~0.04~~点治疗。
При оглушении или обездвиживании носителя «Лечебный патоген» мгновенно восполняет ему 250~~0.04~~ ед. здоровья.
释放出一股恶臭的二胺化合物,还充满了条件性病原微生物。你的双眼瞬间就充满了泪水……
Кишмя кишащий паразитирующими микроорганизмами, испускающий зловонный смрад диаминовых соединений. У тебя слезятся глаза...
病原的
патогенный
在发现了人类免疫缺陷病毒(HIV)是艾滋病的致病原因后,接着有解释了它的致病机理、自然史、流行病学,创立了诊断性血液检验、开发了抗逆转录病毒药 物。
За открытием вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) как причины СПИД последовало выяснение его патогенеза, естественной истории и эпидемиологии, создание метода диагностики по анализу крови и разработка антиретровирусных препаратов.
免疫力遗传的、后天的或诱发的对特定的病原感染的抵抗能力
Inherited, acquired, or induced resistance to infection by a specific pathogen.
这些鼹鼠原本是用来培养全新的病原体。
На них испытывали самые разные новые и интересные патогены.
我的存在就是要促进疾病、病原体和病毒的研究。
Я запрограммирована на изучение болезней, патогенов и вирусов.
现在轮到你作主了,我们一定要看看兄弟会对医药学、疾病、病原体懂多少。
Теперь, когда вы вступили в этот орден, мы просто обязаны выяснить, какими знаниями обладает Братство. О лекарствах, заболеваниях, патогенах.
后来研发出一种万用解药,可以用于治疗所有病原体。这个优秀的解药沿用了数十年。
Затем было разработано одно лекарство широкого спектра действия, которое должно было вылечить их всех. Эта работа длилась несколько десятилетий и принесла мне большое удовлетворение.
начинающиеся:
похожие:
传染病原
癔病原区
枣疯病原
需氧病原
发病原因
生物病原
肠病原体
抗病原药
非病原的
发病原理
抗病原剂
非病原性
致病原因
非病原菌
生态病原
病毒病原体
非病原细菌
梦魇病原体
条件病原体
脓病病原体
非病原媒介
肠道病原体
非病原生物
气侵性病原
动物病原体
水传病原体
绝对病原体
肮脏病原说
二级病原体
专化型病原
亲缘性病原
空气病原体
植物病原体
昆虫病原体
医疗病原体
佝偻病原的
机会病原体
土壤病原体
细胞病原性
组织性病原
非病原性菌
消灭病原体
流行性病原
续发病原体
文化病原性
人类病原体
绝对病原菌
植物病原学
遗传病原学
内脏病原说
无毒病原体
尿路病原体
水媒病原体
恶性病原体
鉴别病原体
无病原体的
抗病原物质
需氧病原体
动力病原论
非病原学的
潜在病原体
肠道病原菌
黑热病原虫
通常病原体
原发性病原体
传染病病原体
非病原噬菌体
产毒性病原体
败血症病原体
疾病病原群体
传染性病原体
滤过性病原体
无病原体饮水
柑桔黄梢病原
机会性病原菌
无特定病原群
非亲缘性病原
脑内病原指数
无特异病原体
无特殊病原体
呼吸道病原菌
植物病原真菌
木瓜束顶病原
龙眼丛枝病原
细菌性病原体
犬黑热病原虫
泡桐丛枝病原
黑猩猩病原因子
第三类病原病毒
多病原体传染病
植物病原微生物
条件致病病原体
致病因素致病原
宿植病原体体系
宿主-病原体 体系
"宿主-病原体"体系