痛苦的奴隶
_
Раб страданий
примеры:
更糟糕的是,你是被人虐待的奴隶。他们让你去战斗,杀戮,遭受痛苦。永生者的世界将不再有痛苦...
Хуже того, вы были рабами, с которыми обращались непозволительно плохо. Они позволяли вам драться, убивать, страдать. В мире Вечных таких страданий не будет.
只要我还是恶魔的奴隶,它就会变得更加强大。小美人,我看到了你的疤痕。你知道主人的镣铐带来的痛苦。
И они будут все так же велики, покуда я остаюсь рабыней демона. Я вижу твой шрам. Ты знаешь, как жестоко бывает железо хозяина.
我被撕裂又重新整合,弗里德曼使用秘源魔法让我活了下来...他让我感受每时每刻的痛苦,又在我的木头上标记了奴隶的伤疤。
Вредеман использовал магию Истока, чтобы сохранить мне жизнь, пока меня рубили на куски и собирали заново... он заставил меня прожить каждое мгновение этой пытки, а потом оставил на мне шрам раба.
恶魔已经不在了——但我仍然是它的奴隶。在它活着的时候,我被它的枷锁束缚在这个破地方。小美人,你知道主人的镣铐所带来的痛苦。我看到你的伤疤了。
Демон ушел, но я осталась его рабыней. Пока он живет, я прикована его узами к этому бренному миру. А ты знаешь, как жестоко бывает железо хозяина. Я вижу твой шрам.
пословный:
痛苦 | 的 | 奴隶 | |
мучиться, страдать; страдание, мучение; болезненный, мучительный; от боли (кричать); болезненно, мучительно
|
раб, холоп; рабский; рабовладельческий
|