癞蛤蟆爬上脚面—不咬人
_
жаба лезет на ногу – не укусит; обр. противно, но не смертельно; можно пережить
пословный:
癞蛤蟆 | 爬上 | 上脚 | 脚面 |
— | 不 | 咬人 | |
1) прям., перен. кусаться; огрызаться; поддевать (кого-л.)
2) возводить поклёп (на кого-л.)
|
癞蛤蟆 | 爬上 | 上脚 | 脚面 |
— | 不 | 咬人 | |
1) прям., перен. кусаться; огрызаться; поддевать (кого-л.)
2) возводить поклёп (на кого-л.)
|