登陆船
dēnglùchuán
десантный корабль
примеры:
(从船上)登陆
Съехать на берег
在着陆; 在…着陆; 登机; 登船; 登车
посадка на что
登机; 登车; 登船; 在…着陆
посадка на что
运马船(登陆战用)
конный галера
登陆艇中队长(登陆运输船上)
командир группы десантных катеров
舰船周转控制组(登陆作战时)
группа регулирования оборота
跳板入口平台(滚装船, 登陆艇的)
въездный площадка рампы
允许陆地单位登船并跨越水域单元格。
Позволяет сухопутным юнитам грузиться на борт и пересекать клетки с водой.
这艘船看起来好不可思议,登陆在一间银行上面,竟然毫发无伤!
Этот корабль просто загадка. Сел на мель, а на корпусе ни царапины!
大海被尼弗迦德的船帆映得黢黑,成千上万的士兵登陆到每一个海岛上。
Море было черным от нильфгаардских парусов. Пристали к нашему острову... Сотни солдат. Тысячи.
我们需要你前往北方,在破海者航道找到浪巅号。破海者航道就在比武场和洛斯加尔登陆点之间。你应该能在海岸东侧看到那艘船。请一定帮助伊尔琳船长击退敌人的攻击。
Отправляйся на север, к кораблю в проливе Хротгара, который находится между Ристалищем и лагерем Хротгара, и помоги капитану отразить атаку пиратов. Схватка происходит на востоке пролива.
пословный:
登陆 | 陆船 | ||
1) выходить [высаживаться] на берег; совершить десант; морской десант; десантный
2) поступить на рынок
3) ошиб. 登录 (логин)
|