使陆地单位登船
_
Погрузка сухопутных юнитов на борт
примеры:
允许陆地单位登船并跨越水域单元格。
Позволяет сухопутным юнитам грузиться на борт и пересекать клетки с водой.
允许所有陆地单位上船。
Позволяет всем сухопутным юнитам грузиться на корабли.
从船上将单位卸载到陆地单元格上。
Выгрузить войска на клетку суши.
所有海军单位+1 移动力并允许所有陆地单位上船。
Все морские юниты получают +1 к перемещению, и на них могут грузиться все наземные юниты.
海运单位 移动力+1且只需消耗一个移动点数即可从海上登陆陆地。近战单位无需消耗移动点数即可进行掠夺。
Погруженные на борт юниты получают +1 к Оп и тратят всего 1 Оп на высадку с моря. Юниты ближнего боя не тратят Оп на грабеж.
使用 信仰值来购买工业时代(以及之後时代)的陆地单位。
Можно покупать наземные юниты Новейшего времени и позже за
城市中建成的每个军营区域建筑可使陆地战斗单位的购买 金币-20%。
Цена покупки всех сухопутных боевых юнитов за золото ниже на 20% за каждое здание в военном лагере города.
пословный:
使 | 陆地单位 | 登船 | |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |