白干
báigàn, báigān
1) báigàn делать понапрасну, делать впустую
2) báigān гаоляновая водка; ханшин
гаоляновая водка; за палочки работать
bái gān
1) 平白的。
永乐大典戏文三种.张协状元.第二十八出:「(净)白干骗了我三文。」
五代史平话.周史.卷上:「走去他手中夺将剑来,白干地把那厮杀了,将身逃归邢州路去。」
2) 酒精含量高的蒸馏酒。性烈味香,以高粱、米、麦等酿制而成。通常指高粱酒而言。
亦称为「白酒」。
báigān(r)
spirits distilled from sorghum1) 平白无故。
2) 白酒。高粱酒的通称。
частотность: #60767
в самых частых:
в русских словах:
за здорово живёшь
работаешь не за здорово живёшь - 你工作不白干
самогон
家酿酒 jiāniàngjiǔ; 白干儿 báigānr; 萨马贡 sàmǎgòng
ханшин
(китайская хлебная водка) [中国]烧酒 [zhōngguó]shāojiǔ, 烈酒 lièjiǔ; 白酒 báijiǔ, 白干 báigān
примеры:
烧白干儿
гнать гаоляновую водку
干活不赚钱, 白干(源于集体农庄时期, 通常的一种记工办法, 干一天活, 只给记上一竖)
За палочки работать
听着,<小子/姑娘>,任何一个称职的考古学家都明白干这一行的风险。要是你没能出土一件上古邪物,或是遭恶灵诅咒,那你就压根没挖出什么值钱玩意儿!
Послушай, <дружище/подруга>. Любой нормальный археолог знает, что работа у него рискованная. Как осторожно ни копай, все равно хоть раз да разбудишь древнее зло или будешь проклят злыми духами, такое с каждым случается!
你看上去是个和扳手打过交道的人,介不介意帮我修几辆损坏的蒸汽坦克,让他们正常运作?我不会让你白干的。
Ты, похоже, знаешь, как пользоваться гаечным ключом. Так может быть ты починишь несколько танков? Я заплачу тебе за работу.
别担心,我不会叫你去做白干活的志愿者!把他们除掉,我给你赏钱!
Не волнуйся, я не предлагаю тебе поработать для нас лишь по доброте душевной! Я отлично награжу тебя, если поможешь нам!
要是你前往东边悬崖的南海据点帮我报仇,我不会让你白干的。
Я щедро тебе заплачу, если ты отправишься в укрепление Южных Морей и отомстишь за меня.
只要几颗那种汉堡大小的宝石,我就能让铁匠生意步入下一个新高度。给我弄点项圈来,我不会让你白干的。
Несколько таких драгоценных камней с хорошую головку сыра – и кузнечное дело Закалона выйдет на новый уровень. Достань мне эти ожерелья, я хорошо заплачу.
我不会让你白干的,你能不能帮我……清除掉你在那底下见到的任何东西……甭管是什么,只管干掉它们,好吗?
Я тебя вознагражу, если ты просто уничтожишь там все живое. Неважно, какие существа тебе встретятся, просто убей их, ладно?
我不会让你白干的,我会检查这些皮毛,试着指点你怎么多剥取一些皮革出来。
В награду за твои усилия я внимательно рассмотрю шкуры и попробую дать тебе какие-нибудь полезные советы, чтобы ты <научился/научилась> собирать больше материала.
找到那些“传声盒”,把它们变成废铁。我不会让你白干的。
Найди эти жужжалки и разнеси их в пух и прах. Об оплате не беспокойся.
我不会让你白干的。
Да и ты в накладе не останешься.
我大概可以去调查看看…不过我可不会白干。
Я мог бы посмотреть, что к чему... Не бесплатно.
全都浸到血了——全都白干了。
Все в крови... Все... Столько работы... И впустую.
我很清楚猎魔人不会白干活。但我没有金子,我只能给你这个…
Я знаю, что ведьмаки задаром не работают. Но денег у меня нет. Могу предложить только это...
干你屁事!唉!你一会儿要放屁,一会儿要聊天,我的伏特加都白干了。你这家伙——打还是不打?
А это уже мое дело. Че зря трепаться? У меня водка стынет. Бушь драться или где?
没问题,我可以想办法把这幽灵赶走…不过,我可不白干。
Я бы мог попробовать прогнать этого призрака... Но не задаром.
有钱就好说,我可不会白干。
Задаром я тебе помогать не стану.
请帮助我们的兄弟,我们绝不会让你白干!
Помоги нашему брату, пожалуйста... Мы тебя наградим!
我要知道就好了…事情是这样的:拉多维德雇用了我和几个同事,可是过去几个星期里他一直在拖欠薪水。妈的,我们冒着生命危险可不能白干。
Если б я знал... Дело было так. Я нанялся с приятелями к Радовиду, но в последнее время он начал запаздывать с жалованьем, да и жалованье такое, что ой. А задаром я шею подставлять не буду.
白干酪一种味淡的、白色的并有弹性的意大利奶酪,通常融化放在比萨饼上吃
A mild, white Italian cheese that has a rubbery texture and is often eaten melted, as on pizza.
您不想被别人误以为您会白干活吗,夫人。
Боитесь, кто-то сочтет вас тряпкой, мэм?
您不想被别人误以为您会白干活吗,主人。
Боитесь, кто-то может посчитать вас тряпкой, сэр?