白酒
báijiǔ
байцзю; китайская водка; ханшин; ханжа; гаоляновая водка
báijiǔ
(китайская) водкакитайская водка
báijiǔ
用高粱、玉米、甘薯等粮食或某些果品发酵、蒸馏制成的酒,没有颜色,含酒精量较高。也叫烧酒、白干儿。báijiǔ
[arrack; white spirit mainly distilled from sorghum or maize; samshu] 中国通常用大米、 高粱等通过酿造和蒸馏所得的一种烈酒
bái jiǔ
baijiu, a spirit usually distilled from sorghum
(Tw) white wine (abbr. for 白葡萄酒[bái pú tao jiǔ])
bái jiǔ
spirit (usu. distilled from sorghum or maize); white spiritbáijiǔ
spirits distilled from sorghum1) 古代酒分清酒、白酒两种。见《礼记‧内则》。
2) 泛称美酒。
3) 特指烧酒。又称白干。
частотность: #9983
в русских словах:
водка
伏特加 fútèjiā, (китайская) 白酒 báijiǔ
водяра
【俚】伏特加酒, 俄国白酒
забористый
-ист〔形〕〈俗〉 ⑴浓烈的, 冲的(指气味等). ~ табак 很冲的烟草. ~ая водка 烈性白酒. ⑵〈转〉俏皮而略近粗俗的. ~ анекдот 俏皮而略近粗俗的笑话. ~ая ругань 粗鲁的骂人话; ‖ забористо.
закусывать
закусывать водку рыбой - 就鱼喝酒; 用鱼下白酒
мерзавчик
(装1/8升的)小瓶白酒
перцовка
辣椒白酒 làjiāo báijiǔ
сивуха
〔阴〕〈俗〉不纯净的白酒, 不十分精制的白酒.
ханшин
(китайская хлебная водка) [中国]烧酒 [zhōngguó]shāojiǔ, 烈酒 lièjiǔ; 白酒 báijiǔ, 白干 báigān
хлебный
хлебная водка - 粮食作的白酒
синонимы:
相关: 烧酒
примеры:
就鱼喝酒; 用鱼下白酒
закусывать водку рыбой
糧食作的白酒
хлебная водка
那天中午,大伯照例喝了二两白酒。
В тот полдень, как обычно, старичок выпил два ляна водки.
高度数的白酒
высокоградусная водка
村民不要我的鲍克兰白酒…而且我好久没尝过猪肉了…
Никто не покупает мои Боклерские вина... а я так давно не пробовала свининки...
你懂的,精灵美女就像新酿的鲍克兰白酒,但我更喜欢纯伏特加。
Видишь ли, эльфская красота - она как молодое вино из Боклера... А я как-то больше по водке.
白酒蚌贝,烤鲜虾…但庞塔尔河对岸的人连面包都没得吃呢。
Судак в вине, креветки на гриле... А по ту сторону Понтара у людей даже хлеба нет.
早餐白酒,晚餐红酒!
На завтак белое, а на ужин красное!
吃鱼的时候该用哪种刀?天气炎热的时候小姐不穿裤袜是否合适?握白酒杯究竟是要握杯脚还是杯身?若想跻身诺维格瑞上流社会,就必须熟谙这许多恼人问题的答案。只需一笔小钱,生活礼仪的世界权威诺葛特伯爵便会教授你。
Каким ножом едят рыбу? Прилично ли даме в жару ходить без чулок? Бокал с белым вином нужно держать за ножку или за чашу? Те, кто стремится попасть в новиградское высшее общество, получат ответы на эти трудные вопросы у графини Нуга, всемирно известного эксперта по светскому этикету.
请问先生想要白酒还是…?
Тебе налить белого или...
红酒、白酒、玫瑰红…
Красное, розовое, белое...