白果园的野兽
_
Бестия из Белого Сада
примеры:
狼人的祸害已经从阳光树林里蔓延出来了。在南边,夜色镇边上的烂果园已经成了这些野兽的聚集地。
Территория, охваченная нашествием воргенов, простирается уже за Светлую рощу. На юге, на самой границе Темнолесья есть Гниющий сад, в котором обитают даже более свирепые твари.
经过一番调查,猎魔人得知在百果园外的要道上袭击当地居民的狮鹫事出有因。尼弗迦德指挥官派遣的侦察兵曾杀死了狮鹫的伴侣。而狮鹫是一种对伴侣忠贞不二的生物。杰洛特不禁为这头野兽产生了些许同情。但他毕竟是专业的猎魔杀手,不能让情绪干扰他的工作。
Проведенное ведьмаком следствие показало, что грифон, которого Геральт встретил на тракте у Белого Сада, имел веские причины к тому, чтобы изводить местных жителей. Ибо нильфгаардские солдаты, которых комендант гарнизона выслал на разведку, убили его сидевшую на яйцах подругу. Грифоны выбирают себе пару на всю жизнь, и Геральту стало почти что жаль чудовище... Но он был настоящим мастером своего дела и не смешивал чувства и работу.
пословный:
白果园 | 的 | 野兽 | |
Зверь (персонаж из комикса) |