白热地狱
_
Пламя преисподней
примеры:
焦热地狱
пылающий ад, геенна огненная
八大地狱, 八热地狱
восемь горячих кругов ада
пословный:
白热 | 热地 | 地狱 | |
1) тех. белый накал, белое каление
2) разгорячиться, дойти до белого каления, раскалиться добела
|
1) уст. важное место
2) дом влиятельного лица
|
преисподняя, ад; обр. ужасные условия, невыносимая жизнь
|