白菜汤
báicài tāng
щи
ленивые щи
в русских словах:
важнецкий
〔形〕〈俗〉=важный⑤解. Щи ~ие!白菜汤太好啦!
ленивый
ленивые щи - 快速白菜汤
съедобный
щи вполне съедобны - 白菜汤比较好吃
щи
1) 白菜汤 báicàitāng
примеры:
白菜汤比较好吃
щи вполне съедобны
(快速)白菜汤
ленивый щи; ленивые щи
浮着一层油的白菜肉汤
щи с наваром
萝卜为主的菜汤。微酸微甜的汤里藏着脆嫩的白萝卜,营养均衡。
Овощной суп с редисом. Вкус балансирует между приторно сладким и терпко горьким.
用老鸡和猪骨小火久煮熬制高汤,淋在只取菜心的鲜嫩白菜上。我对饮食追求不深。平日里吃点这样的东西,也就够了。
Бульон, сваренный на медленном огне из куриного мяса и свиных костей, заправленный листьями свежей молодой капусты. Я неприхотлива в еде. В простые дни такого рода блюд мне вполне хватает.
用料朴素的菜汤。热水烧开后,将金鱼草、豆腐和莲子下锅齐煮。因其造型寓意而被戏称为「珍珠翡翠白玉汤」,实质上是一道非常家常的菜品。
Простой овощной суп. Тофу, львиный зев и семена лотоса. Своё роскошное название суп получил за внешний вид приготовленных ингредиентов, отдалённо напоминающих гору драгоценностей. Несмотря на столь изысканное имя, суп чаще всего готовят и подают к столу в самых обычных семьях.
пословный:
白菜 | 菜汤 | ||