白衣苍狗
_
см. 白云苍狗
ссылается на:
白云苍狗báiyúncānggǒu
то тучки белые плывут, то вдруг как сизые собаки (обр. о быстрой смене обстановки, неожиданных переменах)
то тучки белые плывут, то вдруг как сизые собаки (обр. о быстрой смене обстановки, неожиданных переменах)
bái yī cāng gǒu
苍灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗。比喻事物变化不定。báiyīcānggǒu
杜甫《可叹》诗:‘天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。’后来用白衣苍狗比喻世事变幻无常。也说白云苍狗。bái yī cāng gǒu
lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom)
fig. the unpredictable changeability of the world
唐杜甫《可叹》诗:“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。”后以“白衣苍狗”比喻世事变化无常。
пословный:
白衣 | 苍狗 | ||
1) простолюдин; человек без чинов и званий
2) * одежда слуги (также обр.: прислужник, слуга)
3) будд. [люди] в белых одеждах (о брахманах)
4) будд. народ, миряне
|