皱落假丝酵母
_
Candida rugosa
пословный:
皱 | 落 | 假丝酵母 | |
I сущ.
1) морщина; складка, сгиб; рябь
2) высохший (сморщенный) предмет; сушенье
3) сморщенная (колючая) оболочка (плода) II гл.
1) морщить, хмурить, собирать в складки
2) морщиться, рябить, покрываться морщинами, собираться в складки; мяться; сморщенный, мятый; гофрированный
3) быть неровным (о характере); неровный, непокладистый
|
I 1) пропустить (не написать, не напечатать иероглиф); пропуск
2) забыть (напр., нужную вещь дома)
II [luò]1) опадать; ронять (листья, слёзы) 2) идти (об осадках)
3) падать; спускаться, опускаться садиться (о птице, самолёте)
4) спустить, опустить
5) перен. падать; ложиться
6) тк. в соч. приходить в упадок, деградировать
7) отставать
8) оставаться где-либо; оставлять
9) попасть; очутиться
10) тк. в соч. селение; посёлок
11) тк. в соч. местопребывание
|