目光有神
_
lustrours eyes
视力敏锐,精神充沛。Блестящие глаза – состояние, показывающее острое зрение и бодрость.
lustrous eyes
примеры:
双目有光
глаза сияют
这里没有神光水晶了吗?该死的!
Здесь что, не осталось этерия? Вот проклятье!
阿吕托斯呆坐着,无神目光投向奈洛诺的平静汪洋。他明知自己已遗忘一切,却仍徒劳地想要唤醒回忆。
Алитос сидел и пустыми глазами глядел на зеркальные океаны Нероно, тщетно пытаясь вспомнить то, что, — знал он, — было забыто.
她的目光有些闪烁。“你是个很敏锐的观察者,”她评论到。
Женщина поднимает на тебя глаза. «Вы наблюдательны», — замечает она.
пословный:
目光 | 光有 | 有神 | |
1) блеск глаз; взор; взгляд; зрение
2) кругозор; знание; эрудиция
|
см. 广有
иметься в большом количестве, иметь много
|
1) одухотворённый, воодушевлённый
2) чудесный, благодатный, ниспосланный свыше
|