目标指示板
mùbiāo zhǐshìbǎn
планшет целеуказания
примеры:
目标指示(炸)弹
целеуказательная бомба
目标指示{炸}弹
целеуказательная бомба
指示目标的炸弹
target-marking bomb
目标指示方位(角)
азимут целеуказания
指示目标的射击
target marking fire
目标指示方位(角)目标指示方位角
азимут целеуказания
目标指示站(引导站)
станция целеуказания
按目标指示{数据}搜索
поиск по данным целеукания
按目标指示(数据)搜索
поиск по данным целеукания
激光照射器;激光目标指示器
лазерное устройство подсветки цели; лазерный целеуказатель
радиолокационная станция обнаружения и целеуказания 搜索与目标指示雷达
РЛС ОЦУ
现时位置指示器(目标)即时位置指示器
индикатор текущих координат
油门杆位置指示器(目标)位置指示器
указатель положения рычага топлива
对空观察和目标指示部位
пост воздушного наблюдения и целеуказания
{目标}按标准钟面指示的航向
курс цели по условному часовому циферблату
活动目标指示器(雷达系统)
ИПЦ индикатор подвижных целей
鱼雷射击目标方位指示器
torpedo target bearing indicator
目标指示(数据输出)准确度
точность выдачи данных целеуказания
目标指示炸点(引导歼击机用)
целеуказательный разрыв для наведения истребителей
飞临目标上空指示器(猎潜机的)
указатель положения над целью самолёта противолодочной обороны
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. Положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
将目标生物上的所有指示物移到另一个目标生物上。
Переместите все жетоны с целевого существа на другое целевое существо.
将两个-1/-1指示物分配给一个或两个目标生物。
Распределите два жетона -1/-1 между одним или двумя целевыми существами.
在目标生物上放置两个+1/+1指示物并重置它。
Положите два жетона +1/+1 на целевое существо и разверните его.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物。抓一张牌。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо. Возьмите карту.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物和一个系命指示物。
Положите один жетон +1/+1 и один жетон Цепи жизни на целевое существо.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物并重置它。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо и разверните его.
在至多三个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более трех целевых существ.
在至多两个目标生物上各放置一个-1/-1指示物。
Положите один жетон -1/-1 на каждое из не более двух целевых существ.
在至多两个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более двух целевых существ.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物,在另一个目标生物上放置两个+1/+1指示物,在第三个目标生物上放置三个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо, два жетона +1/+1 на другое целевое существо и три жетона +1/+1 на третье целевое существо.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物,且在至多一个目标人鱼上放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо и один жетон +1/+1 на не более чем одного целевого Мерфолка.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物,另一个目标生物上放置两个-1/-1指示物,并在第三个目标生物上放置三个-1/-1指示物。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо, два жетона -1/-1 на другое целевое существо и три жетона -1/-1 на третье целевое существо.
反击目标生物咒语。在至多一个目标生物上放置两个+1/+1指示物。
Отмените целевое заклинание существа. Положите два жетона +1/+1 на не более чем одно целевое существо.
在你的维持开始时,消灭目标具有-1/-1指示物的生物。
В начале вашего шага поддержки уничтожьте целевое существо с жетоном -1/-1 на нем.
服从您命令的目标,会依照您的指示移动或攻击其他人。
Вы можете отдать целям приказ о передвижении или атаке.
在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。重置该生物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем. Разверните то существо.
牺牲烟气喷吐兽:在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Пожертвуйте Плевателя Испарений: положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
目标牌手抓三张牌,失去3点生命,且得到三个中毒指示物。
Целевой игрок берет три карты, теряет 3 жизни и получает три жетона яда.
先攻牺牲邪术吸血鬼:移去目标永久物上的所有指示物。
Первый удар Пожертвуйте Вампиршу-Наговорщицу: удалите все жетоны с целевого перманента.
当烙记烬身进场时,在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Когда Золовик Культового Клейма входит в игру, положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
支援2。(在至多两个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。)
Содействие 2. (Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более двух целевых существ.)
当救急医士进场时,你可以从目标永久物上移去一个指示物。
Когда Гонец с Лекарством входит в игру, вы можете удалить один жетон с целевого перманента.
当联身甲虫进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Связующий Жук выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
在你的维持开始时,你可以在目标神器上放置一个充电指示物。
В начале вашего шага поддержки вы можете положить один жетон заряда на целевой артефакт.
目标生物得+3/+3直到回合结束。在其上放置一个践踏指示物。
Целевое существо получает +3/+3 до конца хода. Положите на него один жетон Пробивного удара.
当铁壳甲虫进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Железнокрылый Жук выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
消灭目标具飞行异能的生物。 其操控者得到一个中毒指示物。
Уничтожьте целевое существо с Полетом. Контролировавший его игрок получает один жетон яда.
目标生物得+2/+2直到回合结束。在其上放置一个飞行指示物。
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Положите на него один жетон Полета.
当林地向导进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Лесной Проводник выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
当不屈求生家进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Неустрашимый Уцелевший выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
当裂肤灵俑进战场时,在目标生物上放置三个-1/-1指示物。
Когда Кожедер выходит на поле битвы, положите три жетона -1/-1 на целевое существо.
目标生物得+1/+0直到回合结束。在其上放置一个先攻指示物。
Целевое существо получает +1/+0 до конца хода. Положите на него один жетон Первого удара.
选择一项~•消灭目标其上没有指示物的生物。•从目标生物上移去至多三个指示物。
Выберите одно — • Уничтожьте целевое существо, на котором нет жетонов. • Удалите не более трех жетонов с целевого существа.
飞行当补给鹤进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Полет Когда Снабжающие Журавли выходят на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
当林舞羊蹄人进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Сатир, Лесная Плясунья выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
将目标生物牌从你的坟墓场移回战场,且上面有一个系命指示物。
Верните целевую карту существа из вашего кладбища на поле битвы с одним жетоном Цепи жизни на ней.
穿刺击对目标生物造成1点伤害。 在该生物上放置一个-1/-1指示物。
Пронзающий Удар наносит 1 повреждение целевому существу. Положите один жетон -1/-1 на то существо.
反击目标生物咒语。在至多一个目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
Отмените целевое заклинание существа. Положите один жетон +1/+1 на не более чем одно целевое существо под вашим контролем.
目标由你操控的非生物神器成为0/0神器生物。在其上放置四个+1/+1指示物。
Целевой не являющийся существом артефакт под вашим контролем становится артефактом существом 0/0. Положите на него четыре жетона +1/+1.
支援2。(在至多两个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。)抓一张牌。
Содействие 2. (Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более двух целевых существ.) Возьмите карту.
当溃伤木乃伊死去时,你可以在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Когда Гниющая Мумия умирает, вы можете положить один жетон -1/-1 на целевое существо.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物,然后在每个由你操控且其上有+1/+1指示物的生物上各放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо, затем положите один жетон +1/+1 на каждое существо под вашим контролем, на котором есть жетон +1/+1.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。该生物获得延势异能直到回合结束。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. То существо получает Захват до конца хода.
每当一个生物从场上置入坟墓场时,若其上有-1/-1指示物,则在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Каждый раз, когда существо попадает из игры на кладбище, если на нем был жетон -1/-1, положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
在你回合的战斗开始时,在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
В начале боя во время вашего хода положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。该生物获得不灭异能直到回合结束。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. То существо получает Неразрушимость до конца хода.
当高年骑士死去时,在目标由你操控的骑士上放置一个+1/+1指示物。
Когда Почтенный Рыцарь умирает, положите один жетон +1/+1 на целевого Рыцаря под вашим контролем.
目标生物得+2/+2直到回合结束。你可以从其上移去一个-1/-1指示物。
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Вы можете удалить с него один жетон -1/-1.
目标生物得+1/+3直到回合结束。在其上放置一个延势指示物。将之重置。
Целевое существо получает +1/+3 до конца хода. Положите на него один жетон Захвата. Разверните его.
在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物,然后将该生物上的+1/+1指示物数量加倍。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем, затем удвойте количество жетонов +1/+1 на том существе.
在目标由你操控的生物上放置两个+1/+1指示物。该生物本回合不能被阻挡。
Положите два жетона +1/+1 на целевое существо под вашим контролем. То существо не может быть заблокировано в этом ходу.
当不法掮客死去时,在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Посредник Вне Закона умирает, положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем.
放倒对目标生物造成3点伤害。如果该生物上有+1/+1指示物,则改为放倒对其造成5点伤害。
Сбить с Ног наносит 3 повреждения целевому существу. Если на том существе есть жетон +1/+1, Сбить с Ног наносит ему 5 повреждений вместо этого.
在你的结束步骤开始时,在目标由你操控的野兽生物上放置一个+1/+1指示物。
В начале вашего заключительного шага положите один жетон +1/+1 на целевое существо-Зверя под вашим контролем.
将目标生物上任意数量的+1/+1指示物移至另一个目标生物上,且两者的操控者须相同。
Переместите любое количество жетонов +1/+1 с целевого существа на другое целевое существо под контролем того же игрока.
选择一项或都选~•目标生物得-1/-1直到回合结束。•在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Выберите одно или оба — • Целевое существо получает -1/-1 до конца хода. • Положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
每当另一个人鱼在你的操控下进战场时,在目标由你操控的人鱼上放置一个+1/+1指示物。
Каждый раз, когда другой Мерфолк выходит на поле битвы под вашим контролем, положите один жетон +1/+1 на целевого Мерфолка под вашим контролем.
当战训组构体死去时,在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Тренировочная Конструкция умирает, положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем.
将三个+1/+1指示物分配给一个,两个或三个目标生物,然后分别将这些生物上的+1/+1指示物数量加倍。
Распределите три жетона +1/+1 между одним, двумя или тремя целевыми существами, затем удвойте количество жетонов +1/+1 на каждом из тех существ.
每当另一个绿色生物在你的操控下进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Каждый раз, когда другое зеленое существо выходит на поле битвы под вашим контролем, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
消灭目标生物。如果该生物上有+1/+1指示物,则将一个1/1绿色的蛇衍生生物放进战场。
Уничтожьте целевое существо. Если на том существе был жетон +1/+1, положите на поле битвы одну фишку существа 1/1 зеленая Змея.
选择一项~•你获得4点生命。•消灭目标结界。•在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Выберите одно — • Вы получаете 4 жизни. • Уничтожьте целевые чары. • Положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
当脊椎百足虫死去时,在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Хребтовая Многоножка умирает, положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем.
残酷草人进场时上面有三个-1/-1指示物。从残酷草人上移去一个-1/-1指示物:在另一个目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Зловещая Марионетка входит в игру с тремя жетонами -1/-1 на ней. Удалите один жетон -1/-1 со Зловещей Марионетки: положите один жетон -1/-1 на другое целевое существо.
当库贾塑碧匠进战场时,在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Куджарская Ваятельница Деревьев выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物。迅刀残影对该生物的操控者造成2点伤害。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо. Пляска Клинков наносит 2 повреждения игроку, контролирующему то существо.
当暴躁捻角羚进战场时,在目标由你操控的生物上放置一个-1/-1指示物。
Когда Норовистый Куду выходит на поле битвы, положите один жетон -1/-1 на целевое существо под вашим контролем.
当凯尔顿战呼人攻击时,在目标由你操控的传纪上放置一个学问指示物。
Каждый раз, когда Келдонский Завывала атакует, положите один жетон знаний на целевую Сагу под вашим контролем.
当古坠兹淤沼霸死去时,在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Грязедержец из Гуул-Драза умирает, положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем.
当翠玉传人进战场时,在另一个目标由你操控的人鱼上放置一个+1/+1指示物。
Когда Облаченная в Нефрит выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на другого целевого Мерфолка под вашим контролем.
当泰佑的幻光盾进战场时,在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Щит Света Тейо выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。该生物获得先攻异能直到回合结束。你获得2点生命。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. То существо получает Первый удар до конца хода. Вы получаете 2 жизни.
пословный:
目标指示 | 指示板 | ||
похожие:
指示目标
目标指示区
目标指示站
动目标指示
目标指示器
目标指示所
目标指示图
目标指示员
目标指示哨
目标指示符
雷达目标指示
目标指示飞机
目标指示设备
目标指示部位
目标指示距离
目标指示弹药
运动目标指示
目标指示系统
高速目标指示
目标指示精度
传送目标指示
目标指示装置
目标捕获指示
指示目标空域
目标指示雷达
目标指示地图
目标指示传送
激光目标指示
电子目标指示
空中目标指示
目标指示图板
目标指示接受者
红外目标指示器
目标位置指示器
机上目标指示器
目标指示方格网
按目标指示搜索
依动向指示目标
目标指示区边界
目标照准指示器
识别和指示目标
炮兵目标指示图
目标指示区面积
射弹法目标指示
目标存在指示器
目标指示准确度
目标指示瞄准具
目标指示发送器
目标指示雷达站
目标指示接收器
目标指示瞄准镜
飞机目标指示员
目标指示方位角
机载目标指示器
目标命中指示器
目标指示瞄准仪
活动目标指示器
激光目标指示器
截获目标指示灯
目标地域指示方格
目标指示实际距离
头盔目标指示系统
目标指示数据传送
引导和目标指示站
烟幕目标指示炸弹
远红外目标指示器
导引和目标指示点
实际目标指示距离
发烟目标指示炸弹
搜索与目标指示站
目标现时位置指示器
"目标截获"指示灯
空中目标指示瞄准镜
机载活动目标指示器
雷达探测和目标指示
侦察和目标指示雷达
陀螺稳定目标指示器
雷达捕获目标指示灯
对空目标指示瞄准仪
目标指示系统互换器
根据地图的目标指示
警戒和目标指示雷达
利用器材的目标指示
偏离目标位置指示器
方向目标指示接收器
目标指示收受检查器
飞行活动目标指示器
对空目标指示瞄准镜
雷达目标指示导引点
侦察及目标指示雷达
目标上空高度指示器
雷达探照灯指示目标区
搜索和目标指示雷达站
根据方位物的目标指示
搜索引导目标指示雷达
空间目标多谱勒指示器
"速度-目标"指示器
根据基本射向的目标指示
相互识别和目标指示信号
根据基准射向的目标指示
向雷达操作员发出目标指示
雷达至跟踪目标距离指示器