盲目服从
_
Слепое Повиновение
примеры:
盲目服从
слепо подчиняться
盲目服从, 随声附和
слепо подчиняться; петь с чужого голоса
从你这我学到了一些新的东西:比盲目服从更重要的是独立自主。我现在站在加雷思面前,但我再也看不到我曾经的老朋友了。
Но я поняла и кое-что еще. Способность оставаться собой важнее слепого послушания. Вот сейчас я стою перед Джаретом, но больше не вижу своего старого друга.
克服盲目性
справиться с безрассудством
理想的人选必须具备聪颖的头脑、结实的体魄,而且愿意盲目地服从。
Я думаю, острый ум, отменное здоровье и слепая преданность - вот качества идеального кандидата.
可是毫无办法,只有盲目地服从。这样,我们就向愠怒的朋友告了别,两小时之后我们就到了库姆·特雷西车站,随即把马车打发回去。
Впрочем, мне не оставалось ничего другого, как беспрекословно повиноваться моему другу, и вскоре мы простились с опечаленным баронетом, а через два часа, отослав шарабан домой, вышли на станционную платформу в Кумби-Треси.
卫兵已经败下阵来,更糟糕的是,一些村民已经被女巫的魔法扭曲了。他们只是盲目从命的可怜野兽而已。
Стража отступила, и, хуже того, разум некоторых жителей исказила магия ведьм. Теперь они – просто жалкие звери, слепо повинующиеся приказам.
пословный:
盲目 | 服从 | ||
слепой; слепо, наобум, очертя голову; слепота
|