直接谈判
zhíjiē tánpàn
прямые, непосредственные переговоры
непосредственный переговор; непосредственные переговоры
zhíjiē tánpàn
прямые, непосредственные переговоры || начать прямые, непосредственные переговорыпримеры:
既然雇主们同工会领袖无法在直接谈判中达成协议,就指定了一位当地的名律师进行调解。
A well-known local lawyer has been appointed to mediate between the employers and the union leaders, since they can’t reach an agreement in direct talks.
直接会谈; 面对面谈判
прямые переговоры
如果一项促进和平的安排开始进行,沙特阿拉伯将直接参与有关航运及污染等地区性问题的多边谈判。
If a peace process got under way, Saudi Arabia would participate directly in multilateral talks about such problems of regional concern as shipping and pollution.
通过与其他殖民地的外交谈判也许可以获得能量,您可以选择是直接需求一定额度的能量或是在一定数量的回合之内分期支付。
Вы можете получать энергию (каждый ход в течение определенного числа ходов или некоторое количество единовременно) в результате переговоров с другой колонией.
直接谈正事,额?
Не любишь лишней болтовни, да?
直接谈正事,嗯?
Не любишь лишней болтовни, да?
我们能不能直接谈正事?
Может, закончим разговоры и перейдем к делу?
啊!直接谈谈这事里面的学问吧。很好!
О! Сразу к сути дела? Это я ценю.
我们直接谈正事吧。树上挂着一具尸体。
Перейдем сразу к делу. На дереве висит труп.
我们需要谈谈。前哨站直接与我们的利益冲突。
Нам надо поговорить. Этот аванпост идет вразрез с нашими интересами.
我们直接谈正事吧。这里发生了一起凶杀案。
Перейдем сразу к делу. Произошло убийство.
好啦好啦,现在都是朋友了,直接来谈谈你们怎么帮我忙吧。
Да-да, мы теперь все друзья. Давайте сразу перейдем к той части, где вы мне помогаете.
我知道了,我去用一些「直接的手段」和这些盗宝团谈谈。
Ни слова больше! Вижу, ситуация требует моего прямого вмешательства!
要是你感兴趣的话,请直接去达纳苏斯的塞纳里奥区找他谈谈。
Прошу вас, если вам интересно, поговорите с ним лично в Анклаве Кенария в Дарнасе.
пословный:
直接 | 接谈 | 谈判 | |
1) прямой, непосредственный; немедленный; непосредственно, напрямик, напрямую
2) основной
3) техн. прямое соединение
|
переговоры; договариваться; обсуждать; вести переговоры
|