直接
zhíjiē
1) прямой, непосредственный; немедленный; непосредственно, напрямик, напрямую
直接引语 прямая речь
直接经验 непосредственный опыт
2) основной
直接工资 эк. основная заработная плата; оклад
3) техн. прямое соединение
zhíjiē
прямой; непосредственный; прямо; непосредственнопрямой, ответный укол (удар)
прямой удар; из первых рук; прямое соединение; прямой укол
zhíjiē
不经过中间事物的<跟‘间接’相对>:直接关系 | 直接领导 | 直接阅读外文书籍。zhíjiē
[direct; immediate] 不经过中间事物的; 不通过第三者的
直接谈判
直接帮助
zhí jiē
没有转折,不必透过人或事物的传达。
红楼梦.第十六回:「先令匠人拆宁府会芳园墙垣楼阁,直接入荣府东大院中。」
zhí jiē
direct (opposite: indirect 间接[jiàn jiē])
immediate
straightforward
zhí jiē
direct; immediate:
直接会晤 meet sb. in person
直接原因 immediate cause; direct cause
他直接前往纽约。 He went straight to New York without stopping anywhere.
zhíjiē
direct; immediate
你可以直接给我打电话。 You may call me directly.
direct; immediate; instant; straightforward; direct-acting; directness; immediacy; immediateness
непосредственный
1) 径直继承;接续。
2) 与“间接”相对。谓不经过中间事物。
частотность: #632
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
直接引语
прямая речь
直接推理
лог. непосредственное умозаключение
直接引用语
лингв. прямая речь
直接差别计算方法
калькулирование себестоимости по прямым затратам
直接民权
непосредственное народовластие (у Сунь Ятсена)
吸引直接外国投资
привлечение прямых иностранных инвестиций
直接瞄准射击
бить прямой наводкой
这个机关归部里直接管辖
это учреждение находится в непосредственном подчинении у министерства
直接从主要问题着手
начать прямо с главного вопроса
直接睡在地上
спать прямо на полу
直接指示
прямые указания
规避直接回答
увернуться от прямого ответа
直接的罪证
прямые улики
回避直接回答
ускользнул (ушел) от прямого ответа
说话要直接,别拖泥带水。
Говори прямо без обиняков, не надо ходить вокруг да около.
那种疼直接逮着你。
Подобная боль сразу же хватает тебя.
直接控制
прямое управление; прямое регулирование
外国直接投资在中欧和东欧新开放经济体中的作用问题特设专家组会议
совещание Специальной группы экспертов по роли прямых иностранных инвестиций в странах Центральной и Восточной Европы, недавно открывших иностранному капиталу доступ в свою экономику
直接邮寄资金筹措特设工作组
Специальная рабочая группа по сбору средств на основе прямых почтовых обращений
美国和苏联关于改进两国直接通讯联系的措施的协定
Соглашение между СССР и США о мерах по усовершенствованию линии прямой связи
关于东帝汶通过直接投票进行全民协商的方式的协定
Соглашение относительно процедур проведения всенародного опроса в Восточном Тиморе на основе прямого голосования
亚洲外国直接私人投资方案
Азиатская программа по иностранным прямым частным инвестициям
直接和重要军事支援设施
военные объекты непосредственной и основной поддержки
欧洲直接信息存取网络
Сеть прямого доступа к информации для Европы
直接记录电子投票系统
электронная система голосования с непосредственной записью
直接支助 [联合国后勤];直接支援[炮兵]
непосредственная поддержка
直接会谈; 面对面谈判
прямые переговоры
他不仅直接领导了湖南的“五四”运动, 而且直接领导了湖南驱张运动。
Он непосредственно руководил не только Движением 4 мая в Хунани, но и хунаньским студенческим движением против ректора Чжан Ганя.
扩充服务业外国直接投资与贸易
Расширение прямых иностранных инвестиций и торговли услугами
外国直接投资待遇问题指导方针
Руководящие принципы в отношении режима прямых иностранных инвестиций
监督和直接执行安全理事会第687(1991)号决议各项规定联合国高级官员部门间协调组
Междепартаментская координационная группа старших сотрудников Организации Объединенных Наций по контролированию и непосредственному осуществлению различных положений резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于美苏直接通讯联系的谅解备忘录
Меморандум о договоренности между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик об установлении линии прямой связи между США и СССР
外国直接投资详细基准定义
детальное базовое определение прямых иностранных инвестиций
技术许可证和外国直接投资的模式和趋势:其决定因素的经验研究
Модели и тенденции в области технологического лицензирования и прямых иностранных инвестиций: эмпирические исследования их определяющих факторов
各国利用人造地球卫星进行国际直接电视广播所应遵守的原则
Принципы использования государствами искусственных спутников Земли международного прямого телевизионного вещания
可直接播放的电视节目
готовая для выпуска в эфир телепрограмма
服务和发展问题讨论会:外国直接投资和贸易的作用
Семинар по услугам и развитию: роль прямых иностранных инвестиций и торговли
与白俄罗斯政府和人民建立直接联系的特别报告员
Специальный докладчик для установления прямых контактов с правительством и народом Беларуси
不译, 直接用属名不用种名
spp.
直接设资股息
дивиденды от прямых инвестиций
可直接适用的法律
юр. закон прямого действия
直接接触药品氮气质量标准
«Стандарты качества для азота прямого контакта с лекарственными средствами» (A07-0002)
中国对外贸易和外商直接投资持续增长
устойчивый рост объемов внешней торговли Китая и прямых иностранных инвестиций
这位黑人回避直接插足政治。
The blackman shrank from any direct participation in politics.
产销直接见面
establish direct links between the producer and the seller
最近人们已经成功地把太阳光直接转化为电能。
Недавно люди успешно осуществили непросредственное преобразование солнечного света в электроэнергию.
直接传球
direct pass
直接顶板
immediate roof
他不愿意直接回答,而是兜圈子。
He would not answer yes or no, but beat about (around) the bush.
一切真知都是从直接经验发源的。
All genuine knowledge originates in direct experience.
防护植物不受阳光直接照射
shelter a plant from direct sunlight
这所大学由省直接管。
This university is directly under the Province.
在政府的直接监督下
under the immediate supervision of government
这幅画是直接写生的呢,还是临摹的?
Was this picture painted direct from nature or from a copy?
直接与基本语法相矛盾的语言结构
a construction directly contradicting basic grammar
人为的直接破坏
direct harm done by purely man-made factors
这种杀虫剂用水稀释后直接施用在田里。
This pesticide is diluted with water and applied directly to the fields.
油管把原油从油田直接输往港口。
The pipeline carries crude oil direct from the oil field to the harbour.
直接送达当事人
personal service
直接从大自然写生而不是从画上临摹的
sketched directly from nature instead of from books
氧的直接测定法
direct determination of oxygen
他在发言中没有直接点名,但影射了她。
In his speech he blamed her not directly but by insinuation.
联邦级省级和地方级决策战略家与落实这些决策以及直接和学生打交道的战略家之间的差距
разрыв между стратегами, теми, кто принимает решение в правительствах на федеральном и местном уровнях, и теми, кто непосредственно работает со студентами и должен эти решения воплощать в жизнь
直接会晤
meet sb. in person
他直接前往纽约。
He went straight to New York without stopping anywhere.
你就直接交给他,不必要我转手。
Give it directly to him; there is no need to do it through me.
共用直接访问存储器
shared direct access storage device
社会直接占有生产资料
society’s direct possession of the means of production
双管直接回水供暖系统
two pipe direct return system
坦克兵直接支援步兵
tanks in direct support to infantry
异步直接耦合计算机
asynchronous direct-coupled computer
直接电阻耦合放大器
direct resistance coupled amplifier
直接动力作用推扫耙
direct power acting push sweep rake
直接访问程序设计方式
{自} DAPS
直接杠杆带动滚轮送进器
direct-linkage roll feed
直接回水制direct-return
system
直接及超速传动离合器毂
direct and overdrive clutch hub
直接记录式电传真设备
direct-recording facsimile equipment
直接控制微程序设计
direct control microprogramming
直接耦合功率放大管
direct-coupled power amplifier tube
直接耦合激励三极管
direct-coupled driver triode
直接耦合晶体管电路
directly-coupled transistor circuit
直接耦合晶体管逻辑
direct-coupling transistor logic
直接耦合晶体管逻辑电路
direct-coupling transistor logic circuit; direct-coupled transistor logic circuit (DCTL)
直接耦合晶体管逻辑系统
DCTL system
直接耦合空腔谐振器
direct-coupled cavities
直接耦合式双稳态触发器
direct-coupled flip-flop
直接耦合双稳态多谐振荡器
direct-coupled bistable multivibrator
直接拍发赤道气象卫星
direct readout equatorial weather saterllite
直接气压式热室压铸机
direct-air injection die-casting machine; direct pressure hot-chamber machine
直接顺序文件direct
sequential file
直接信号方式通信设备
direct signalling equipment
直接蒸汽拔头汽缸油
{材} SR cylinder oil
直接作用变阻器型自动稳压器
direct acting rheostaic type automatic voltage regulator
随着中国对外贸易和外商直接投资持续增长
по мере устойчивого роста объемов внешней торговли Китая и прямых иностранных инвестиций
农业政策直接影响着农业的发展。
Agricultural policy directly affects agricultural production.
你可以直接给我打电话。
You may call me directly.
物权,包括所有权,确立虽然相应的权利的内容是有限制的,但却是直接的人对物的支配(而不是对他人,对债务人的行为)的支配。
Ограниченные вещные права, подобно праву собственности, предоставляют управомоченным лицам непосредственное, хотя и строго ограниченное, господство над чужим имуществом, а не над поведением другого (обязанного) лица.
签订、履行合同失职被骗罪是指国有公司、企业、事业单位直接负责的主管人员,在签订、履行合同过程中,因严重不负责任被诈骗,致使国家和人民利益遭受重大损失的行为
заключение и исполнение договора, в силу служебной халатности повлекшее за собой действия мошеннического характера с причинением ущерба, представляет собой деяние, выраженное в недопустимо халатном отношении, крайней безответственности должностных уполномоченных лиц государственных предприятий, организаций к заключению договоров, подрядов и соглашений и их реализации, повлекшее за собой вовлечение в действия мошеннического характера, результатом которых явился крупный ущерб государству и народным интересам
不直接接触火的
unfired
光谱化学分析直接读数法
direct-reading spectrochemical methods
共享直接存取存储器设备选择
shared direct access storage device option
共享直接访问存储器的选择
shared DASD option
可直接消费的产品
directly consumable products
可装卸式直接存取存储器
removable direct access storage
向厂商直接进货的零售商
drop shipper; desk jobber
吸收外商直接投资的方式
incorporating foreign direct investment
大头直接浇注巴比合金的连杆
direct-babbitted connecting rod
威尼斯百叶窗式直接换能器
Venetian-blind direct energy converter
存储器直接存取数据传送
DMA data transfer
慢速直接记录式磁带记录器
slow-speed direct recording tape recorder
新的直接以欧洲美元发行的债券
new straight Euro-dollar bond offerings
直接以货币支付的利息
explicit interest
直接以货币支付的成本
explicit costs
直接传动的提升机
direct-acting hoist
直接传动的机器
direct-drive machine
直接传动的转数表
direct-drive cyclometer
直接作用的旋转式选择器
direct-acting finder
直接加热的热处理炉
direct-fired coil furnace; direct-fired furnace
直接存取设备文件控制块
direct access device file control block
直接影响小种最后的频率
directed affect the ultimate frequency of arace
直接插入的
direct-insert
直接派生的
direct derivative
直接火加热的
direct-fired; direct firing (fire heating)
直接火操作的管式加热炉
fired process tubular heater
直接的冲击波伤害
primary blast injury
直接耦合晶体管逻辑反相器
direct coupled transistor logic (DCTL) inverter
直接耦合的
direct-coupled
直接记录的
direct-recording
直接转动的起动器
direct-cranking starter
直接输送式组合机床自动线
plain transfer line
直接连接的
direct-connected
经纪人在场外直接进行的交易
transaction on dealers’ basis; transaction on dealers’ basis
花粉粒在柱头上直接萌发
pollen grains germinate directly on the stigma
迈克尔逊双金属直接日射计
michelison bimetallic pyrheliometer
预有计划的直接空中支援
prearranged air direct support
直接原则和言词原则
непосредственность и устность
法庭审理的直接原则
непосредственность судебного разбирательства
优先选用环保材料,妥善处理泥浆水,未经处理不得直接排入城市排水设施和河流。
Предпочтение следует отдавать экологически безопасным материалам. Необходимо так же уделять особое внимание сточным водам и принимать надлежащие меры по их очистке. Запрещается прямой сброс воды в городскую канализационную систему или в другое место без предварительной очистки.
如有特殊情况(怀孕、分娩、一方的生命有直接危险和其他特殊的情况)可于递交申请当日登记结婚
при наличии особых обстоятельств (беременности, рождения ребенка, непосредственной угрозы жизни одной из сторон и других особых обстоятельств) брак может быть заключен в день подачи заявления
索里道根A (直接染料和硝基染料染色后, 用以固色. 成分: 甲醛与邻甲苯胺和对甲苯胺的混合物加盐酸缩合后所得到的苄氨基的盐酸盐)
солидоген A
спектрометр с непосредственным отсчётом 直接读数分光计
спектрометр с непосредственным отсчетом
агрегат непосредственного впрыскаr 直接注射器
Н. В. н. в
=из упора на ручках круг с поворотом В упор сзади одна на теле, другая на ручке, перемах назад и круг с поворотом В упор сзади на ручках直角进直角出(直接的施托克里) =环上支撑, 全旋直角转体经一手撑马身, 另一手撑鞍环的后撑, 环外全旋转体成环上后撑
выход-вход/прямой стойкли/
直接交给…; кого-что 完全交由…支配(或管辖)
В руки отдать кому
(прямой трамлот) 平移出, 不撑马身或鞍环的直角进(直接的特拉姆洛特)
переход-вход без дохвата о тело или ручку
чёрный карбид 直接偶氮染料
черный карбид
直接支援步兵坦克群
танковая группа непосредственной поддержки пехоты
пункт управления средствами непосредственного прикрытия 直接掩护兵器指挥所
ПУ СНП
直接数字控制, 真接数控, 群控
прямое цифровое управление, прямое числовое программное управление
内部过程, 直接插入过程
вложенная процедура, внутренняя процедура
直接安装在涡轮机的温度传感器和其它传感器, 以及安装在涡轮机部件内部的电缆和电器设备零件
датчики температуры и другие датчики, установленные непосредственно на турбине, а также кабели и детали электрооборудования, встраиваемые в узлы турбины
把直接交给; 把…直接交给
выдать на руки что кому
把 直接交给
Выдать на руки что кому
一人直接交给另一个人
с рук на руки передать кого-что
一人直接交给(或传给)另一个人
С рук на руки передать кого-что
把…直接交给(或托付给)
Выдать на руки что кому
与有直接交往; 与…有直接交往
лично знать кого
直接从当事人那里得知
из первых уст узнать; из первых уст узнавать
与…有直接交往
лично знать кого
直接交给; 完全交由支配; 完全交由…支配
в руки отдать кому
直接(致)电离辐射
прямоионизирующее излучение
直接(获得)数据
непосредственно получаемые данные
直接式(自力式)调节器
регулятор прямого действия
算是一部分吧。直接回答,好吗?
Типа того. Просто ответь, ладно?
连续起飞(接地后又起飞), 直接起飞(不在跑道头停留的起飞)
безостановочный взлёт
直接重氮铬(处理)暗灰
бензо-прочно-чёрный Л
直接黄(染)
директ жёлтый
直接航天飞行(不使用过渡轨道)
прямой космический перелёт без использования промежуточных орбит
直接注射式发动机(区别于汽化器式发动机)
бескарбюраторный двигатель
直(接)连(接)直接连接
прямое включение
直接(得知, 得到)
из первых рук
视地平纬度, 视高度(直接用仪器观测的一个天体的地平纬度)
наблюдаемая высота
使(某种理论, 方案等)达到能直接应用于实践的程度
довести до числа
正比关系(数), 直接关系
прямая зависимость
用直接喷射法灭火(矿井内)
тушить пожар активными способами в шахте
关联公司, 关联企业, 联营公司(指一家公司拥有另一家公司少于50%权益的情况, 或指与其他企业之间存在直接或间接控制关系或重大影响关系的企业. )
аффилированная компания
苯并若杜林(直接)红(类)
бензородулин красный
直接冷却环状(燃料)压块
кольцевой элемент с прямым охлаждением
直接循环(反应)堆
одноконтурный реактор
直接循环气冷(反应)堆
газоохлаждаемый реактор с прямым циклом
直接(棉)染料直接染料
субстантивный краситель
利用(机翼)直接控制升力系统做的机动
манёвр с использованием системы непосредственного управления подъёмной силой крыла
直接起动, 全(电)压起动
прямой пуск, пуск при полном напряжении
柱塞组(直接喷射器)
насосный элемент
"田间--公共饮食业企业"(指公共饮食业企业直接到农庄, 农场或生产单位去进行采购的办法), "田间--公共饮食业企业"直接挂钩
поле-предприятие общественного питания
直接(联接)
непосредственная связь
直接利用(核)物质
вещество прямого использования
直接摄影(照相)
прямое фотографирование
不滑跑直接起飞飞行器, 发射起飞飞行器(借助起飞助推器)
летательный аппарат, взлетающий безразбега с помощью стартовых ускорителей
沃法菲克斯S特号(直接及硫化染料染色的后处理剂, 能增进耐洗, 耐晒牢度, 商名, 民主德国制)
вофафикс S специальный
直接访问互联网
подключаться к интернету напрямую
主传动轴(直接将发动机的功传给其他机构者)
трансмиссионный вал
发动机直接控制系统(不经自动增压器)
система непосредственного управления двигателем
直接(致)电离粒子
прямоионизирующие частицы
直接循环(核电)厂
установка с прямым циклом
直接循环气冷(反应)堆)
газоохлаждаемый реактор с прямым циклом
阿曼尼天青(一种直接染料)
аманил азурин
直接喷油系统(发动机的)
система непосредственного впрыска
直接喷油系统(发动机的)直接喷油系统
система непосредственного впрыска
索利达近FEL+FGA (阳离子季铵化合物, 用于直接或硫化染料染色的后处理, 以增进耐洗牢度, 商名, 联邦德国制)
солидоген FEL+FGA
索利达近FR (甲醛缩合物, 直接及硫化染料印染织物的后处理剂, 能增进湿牢度, 商名, 联邦德国制)
солидоген FR
山德士固色剂WE(阳离子树脂型含氮缩合物, 用作直接染料固色剂, 商名, 瑞士制)
сандофикс WE
索利达近A (直接染料和硝基染料的固色剂, 为甲醛与邻甲苯胺和对甲苯胺的混合物加盐酸缩合后所得支的苄氨基的盐酸盐)
солидоген А
直接作用(活塞)泵
прямодействующий насос
索里道根A(直接染料和硝基染料染色后, 用以固色)
солидоген A
阿罗斯蒂特 RFZ(还原染料和直接染料的拔染剂)
аростит RFZ
非高炉炼铁法(直接炼铁法)
бездоменный процесс
非高炉炼铁法(直接炼铁法)直接炼铁法
бездоменный процесс
俄罗斯的城区是一种市镇;一个或多个由共同领土连接起来的居民点,它们不是市镇,由居民直接和/或通过选举产生的和其他地方自治机构行使地方自治,它们可以行使联邦法律和俄罗斯联邦各组成实体的法律移交给地方自治机构的某些国家权力,这种市镇至少三分之二人口属于城市人口
Городской округ — один или несколько объединенных общей территорией населенных пунктов, не являющихся муниципальными образованиями, в которых ... Комментарий. Городской округ — это один из видов муниципального образования. Термин "Городской округ" определен в статье 2 "Основные термины и понятия " Федерального закона от 06.10.2003 N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации
(从有关方面)直接得到消息
получать сведения из первоисточников
(地面部队)直接支援火力, 近距支援火力
огонь при непосредственной поддержке наземных войск
(推进器轴)直接传动涡轮
турбина с непосредственным приводом на гребной вал
(原子位置)直接交换扩散
диффузия прямым обменом местами атомов
直接数字控制)
прямое цифровое управление
(装)有升力发动机(的)飞机, 直接升力式(垂直起落)飞机
самолёт с подъёмными двигателями
(直接)耐光羟氨绿(染)
оксаминовый светопрочный зелёный
(地面部队)直接支援火力
огонь при непосредственной поддержке наземных войск
主传动轴主传动轴(直接将发动机的功传给其他机构者)天轴
трансмиссионный вал
直接{棉}染料
субстантивный краситель
直接升力式{垂直起落}飞机
самолёт с подъёмными двигателями
{发}直接喷油系统
система непосредственного впрыска
从这里我们可以看到,绘画空间和教育空间虽没有直接的联系,但却有着间接的、必然的联系。
Отсюда можно заметить, что хотя между пространствами живописи и образования нету прямой связи, между ними существует косвенная неизбежная связь.
直接负责的主管人员
непосредственно ответственный руководитель
[直义] 立即执行(判决); 马上处置(某人); 迅速的报复(处决); 直接痛快的报复.
[释义] 不客气地对待某人; 毫不犹豫地骤然地,疯狂地对某人采取行动.
[例句] С нами расправа коротка. 对我们毫不客气.
[释义] 不客气地对待某人; 毫不犹豫地骤然地,疯狂地对某人采取行动.
[例句] С нами расправа коротка. 对我们毫不客气.
расправа короткая коротка
直接同…订立合同
заключать контракт непосредственно с
与…成正比直接比例的
прямо пропорциональный
…直接来自工人阶层
от станока
直接影响到服务业发展水平
оказывать непосредственное влияние на уровень развития сферы услуг
只要镇区人口达到5万以上,可以直接申请设市。
Как только население поселкового района достигнет численности в 50 000 человек, можно непосредственно подавать заявление для основания города.
断线停车装置,采用无接触探头,直接控制到每个线盘,只要其中有一个放线盘断线而停转时,能在操作台上显示出断线框号并及时停车,确保断线后的补线
Для аварийной остановки при обрыве жилы используется неконтактный датчик. Данное устройство контролирует каждый барабан напрямую. Как только жила рвется на любом из барабанов, датчик подает сигнал на остановку машины с целью повторной намотки.
无线电导航点相对方位角一直接按无线电罗盘正常性或用下列公式确定
курсовой угол радионавигационной точки отсчитывается непосредственно по радиокомпасу или определяется по формуле
联邦是国际交往中的主体,有自己的法律和政府机关;各成员国与州也有自己的法律与政府机关,还可以依据联邦的规定,同国外发生直接关系。
Федерация является субъектом национального стандарта и имеет свои правовые и правительственные органы; каждая страна-участница или регион тоже имеет свои правовые и правительственные органы. Ещё, основываясь на законах федерации, регионы могут иметь отношения напрямую с зарубежными странами.
直接视界,自由视界,直接扫描,自由扫描
непосредственный (свободный) обзор
直接送入轨道
прямой вывод (на орбиту)
我们不要拍拖了, 直接结婚吧﹗
Давай не будем встречаться, а сразу поженимся!
直接的, 即时的
непосредственный; немедленный
你跟他说什么了吗,还是直接给了他个闭门羹?
Ты с ним поговорил, или просто дал ему от ворот поворот?
由于气流的直接压力使地面上松散岩石遭到破坏,粉碎和被吹走的作用称为吹蚀。
Дефляцией называется разрушение, раздробление и выдувание рыхлых горных пород на поверхности Земли вследствие непосредственного давления воздушных струй.
对于在直接依赖于喀斯特岩溶岩石的桩基上考虑采用现浇钢筋混凝土基础板作为基础的建(构)筑物,必须考虑取消其中一根桩,同时相邻的桩应计算附加荷载
Для зданий и сооружений, для которых в качестве фундаментов предусмотрено применение монолитных железобетонных фундаментых плит на свайном основании из свай, опирающихся непосредственно на карстующиеся породы, необходимо предусмотреть возможность исключения одной из свай из работы, при этом соседние сваи должны быть рассчитаны на дополнительные нагрузки
直接计入所有者权益的利得和损失
прибыли и убытки, относимые непосредственно на собственный капитал
少爷被绑架,家里的赎金还差不少,大小姐摘下首饰直接凑足。
Молодого барина похитили, а для выкупа семье не хватало большой суммы, тогда старшая дочь сняла с себя украшения, и сумма сразу набралась.
各位家长如果发现老师有作风问题,可以直接向我们反映。
Если родители обнаружат неподобающее поведение у учителей, они могут сообщить об этом непосредственно нам.
直接命中!
Прямое попадание!
直接告诉我问题吧。
Просто объясни суть проблемы.
我不能直接付你瓶盖吗?
Давай я тебе просто заплачу.
你可以直接告诉我发生什么事吗?
Вы можете просто сказать мне, что произошло?
太好了。有任何发现都直接来找我。
Великолепно. Принеси мне все, что найдешь.
更奇怪的是,他们只是拿走了我们的航海设备,然后就直接跳船了!
Еще удивительнее то, что они украли наши навигационные приборы и спрыгнули с корабля!
这家伙名叫恐爪,在它死掉之前我都不会安心的。恐爪身型庞大,普通的渔夫是不可能捉到它的,因此我们只能采用古老的办法,那就是直接杀死它。
Его зовут Жутеклешень, и я не успокоюсь, пока он не сдохнет! Он такой здоровый, что его ни одному рыбаку не поймать. Наверное, придется его просто укокошить по старинке.
我想起来了!你说的是格拉达夫。我来卡拉赞时就见他在找什么日记。想必他现在已经找到了,你为何不去直接问他本人呢?
Ну конечно! Ты имеешь в виду Градава. Это он искал какую-то книгу, когда я тут торчал. Мне кажется, вряд ли он до сих пор сумел ее отыскать. А почему бы тебе не поговорить с ним лично?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
слишком много слов начинается с 直接 (2267)