眉垂目合
méichuí mùhé
брови опускаются, а глаза закрываются (обр. в знач.: клонит ко сну)
méi chuí mù hé
形容闭目养神或睡觉时的样子。
三国演义.第六十二回:「上人眉垂目合,恰似睡着的一般,并不答应。」
пословный:
眉 | 垂目 | 合 | |
I сущ
1) брови
2) притолока [двери]; рамка; верх; край; поля (наверху страницы);возле; около
3) заголовок, название; надпись с названием (напр. над входом куда-л.) 4) старик; глубокий, почтенный (о возрасте)
5)* вм. 湄 (пойменный берег реки)
II гл.
вм. 媚 (льстить; заигрывать)
III собств.
Мэй (фамилия)
|
1) опускать глаза
2) см. 照顾
|
1) закрывать
2) соединять(ся); объединять(ся); сообща; совместный
3) соответствовать; подходить
4) соответствовать; равняться
5) весь; целиком
6) всего; итого
|