真好看
_
любо смотреть
в русских словах:
примеры:
红花衬绿叶真好看
красные цветы на фоне зелёных листьев очень красивы
她织的花儿真好看。
The pattern she knitted is really beautiful.
这个电影真好看。
The film is very interesting.
小姑娘长得真好看。
The little girl is pretty.
电影真好看。
The film is really wonderful.
[直义] 就是傻子, 打扮起来也很漂亮的.
[例句] (Олёна:) Куда красиво! И посмотреть так любо. Красавица, как есть. (Ульяна:) Чему дивишься! И пень хорош в уборе ! (Олёна:) Не похаять Тебя и без убора. Всем пригожа. (奥廖娜:)多漂亮!真好看. 真是个美人儿. (乌里扬娜:)有什么好奇怪的!傻子打扮起来也很漂亮的!(奥廖娜:)你就
[例句] (Олёна:) Куда красиво! И посмотреть так любо. Красавица, как есть. (Ульяна:) Чему дивишься! И пень хорош в уборе ! (Олёна:) Не похаять Тебя и без убора. Всем пригожа. (奥廖娜:)多漂亮!真好看. 真是个美人儿. (乌里扬娜:)有什么好奇怪的!傻子打扮起来也很漂亮的!(奥廖娜:)你就
наряди пень и пень будет хорош
这霄灯真好看,来年一定又是个好年呐…
Красивый фонарик! Следующий год обязательно будет лучше...
真好看,摸起来不知道是什么感觉…
Какой красивый. Интересно, какой он на ощупь...
哇…这个霄灯真好看,这是怎么画的呀…
Ух ты, какой красивый фонарик... Очень здорово нарисован...
霄灯挂好了?好看,真好看,来年一定又是个好年呐。
Готово? Ой, какая прелесть. Следующий год обязательно будет хорошим.
霄灯…霄灯…真好看哪…
Небесные фонари... Небесные фонари... Красота-то какая... Лепота...
…真好看啊…
Так красиво...
这霄灯真好看…
Но и фонарик прекрасный...
白茫茫的雪在风里跳舞,真好看呢。嗯…我旁边的座位还空着,没人坐哦。
Смотри, как эти белые снежинки танцуют на ветру, красота! Садись со мной, полюбуйся.
每年过海灯节的时候,那些霄灯啊,可真好看…你等着,我这就去给你挂霄灯去…
Небесные фонари так украшают праздник... Погоди, сейчас я его повешу...
蒲公英真好看…不过,窝应该要回去了,不然把拔麻麻回来看不见我会着急的…
Он очень класивый... Но мне уже надо возвлащаться, а то мама с папой будут волноваться, если не найдут меня...
你今天化的妆真好看,让我眼前一亮!
Макияж, который ты сделала сегодня, такой красивый, что у меня сияют глаза!
您长得真好看。来看看辫枝旅店吧,比家更美好!
У тебя вид утонченного путешественника. Заходи как-нибудь в Деревянное кружево. Лучше, чем дома!
这搭配真是帅气,你穿起来真好看。
Ну и ну, а тебе идет эта одежка.
这身衣服真好看,你看起来…很 潇洒。
Отличный наряд.
嘿,白发人!你的屁股还真好看!
Эй, белоголовый! Красивое тело!
噢,你真好看。
О. А ты красавчик.
嘿,那辆新车真好看!
Hey, that’s a snappy new car!
哈,这些人被骗的样子真好看!我是冬日领域拉皮泰拉的卢瑞恩王。我想你已经见过岩浆大师和暴风女士了吧?
Разве мой изысканный облик еще не стал легендарным? Я Лурреан, властитель Лапитерры - королевства осени. Полагаю, с повелителем жара и госпожой циклонов вы уже знакомы?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
真 | 好看 | ||
1) настоящий; истинный; подлинный; достоверный; действительный
2) натуральный; настоящий
3) действительно; в самом деле
4) ясный; отчётливый
|
1) приятный, красивый; хорошо выглядеть
2) выглядеть достойно; достойный, с честью
3) интересный (о чтении)
4) в неловком положении
|