真实与虚幻
_
Реальность и заблуждения
примеры:
人和事物是真实的;梦和鬼魂是虚幻的。
People and things are substantial; dreams and ghosts are not.
(低语。)“这都是一个计谋。实际上我是个隐藏极深的卧底,模糊了现实与虚幻之间的界线。”
(Шепотом.) «Это просто уловка. На самом деле я работаю под глубоким прикрытием, балансируя между реальностью и выдумкой».
要成为一名圣洁教徒,你不仅要体验女神之恩也要经历过女神之祸!离开白银谷,向西行进。直到你来到寒风呼啸、岩石中有骷髅若隐若现的地方。在那里你会接受虚幻与真实的试炼!
Чтобы войти в число Непорочных, тебе нужно ощутить на себе и рок, и дар богини! Покинь Силверглен и иди по западной дороге туда, где воют ветра, где над скалами возвышается огромный череп. Там ты найдешь лощину, где проходит настоящее испытание!
是的,过了某个点之后,数字似乎变得∗虚幻∗起来。不过对于72,000名依靠野松公司挣薪水的雇员来说,它们相当真实……
Да, в определенный момент числа уже перестают казаться чем-то ∗действительным∗. Тем не менее они имеют прямое отношение к действительности 72 000 сотрудников, которые зависят от выплачиваемых „Уайлд Пайнс“ зарплат...
пословный:
真实 | 与 | 虚幻 | |
1) истинный, действительный, реальный, подлинный, настоящий, достоверный; идеальный; неподдельный; верный; точный; реально
2) правдивый, искренний
|
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|