真是非常有趣
_
Я заинтригована
примеры:
就算灰烬王庭真的非常有趣,可我离开这里的每分每秒都是在亏钱啊。不过我确实很喜欢彻底击败对手。
При Пепельном дворе очень интересно, увлекательно и так далее, но здесь я зарабатываю, а там нет. Хотя хорошую бойню я тоже люблю.
嗯……非常有趣……这些矮人真是聪明。我会试着研究这些技术,看看能弄出些什么。
Хм-м-м... интересно.... Умные ребята были эти гномы. Я изучу их технологии и погляжу, что удастся применить.
非常有趣,那表示骑士团是敌人啰。你听懂了吗?
Очень хорошо. И это значит, что Орден - главный враг. Понял?
你们当中那些对魔法更有洞察力的<race>会发现,这些东西是非常有趣的。
Тем из вас, кто интересуется магией, этот манускрипт может пригодиться!
啊,这真是大好的消息,对我的研究进行将会非常非常有帮助。
О, это прекрасная новость. Теперь мои исследования пойдут быстрее.
还有,真是非常不好意思…我暂时只能这样在水里和你说话。
Ещё... Я могу говорить с тобой только в воде.
пословный:
真是 | 是非 | 非常 | 常有 |
1) действительно, поистине, на (в) самом деле; прямо-таки; истинный, настоящий, верный (правильный); конечно!; бесспорно; вот именно
2) вот уж действительно!; вот еще; подумать только!; скажите пожалуйста!; ну и ну!; ну ты даешь, совсем того
|
1) истина и ложь; правда и кривда; правота
2) да и нет; за и против; положительный и отрицательный; правильный и неправильный
3) представлять ложь истиной; оправдывать зло
4) препирательства, ссоры; споры, скандал
5) пересуды, толки
|
1) необычный, необыкновенный, особый, выходящий из ряда вон, чрезвычайный
2) внеочередной, чрезвычайный
3) неожиданность; неожиданный (неприятный) поворот событий; несчастье, бедствие 4) не на века, не навсегда
5) необычайно, необыкновенно, чрезвычайно, исключительно, на редкость, крайне, весьма, очень
|
обычно, часто, зачастую; обычный; часто происходить, часто иметь место быть
|
有趣 | |||