真本
zhēnběn
подлинник, оригинал, подлинный экземпляр, аутентичный экземпляр (книги, документа)
1) 书籍的手稿或原刻。
2) 字画的真迹;碑帖的原拓。
в русских словах:
находить
находить своё выражение в чём-либо - 真本表现在...
подлинник
原本 yuánběn, 正本 zhèngběn; 真本 zhēnběn; (произведение литературы) 原著 yuánzhù
подлинник картины - 画的真本
примеры:
真本表现在...
находить своё выражение в чём-либо
画的真本
подлинник картины
你准备好让自己的宠物经受考验了吗?战斗宠物竞技场可不欢迎低等级的菜鸟,你最好拿出点真本事来,做好打硬仗的准备。如果你有三只训练有素的宠物,那就找有相似技能的训练师较量一下,向这个世界证明你的实力吧!你可以在宠物手册中查阅说明事项。
Ты <готов/готова> подвергнуть своих питомцев испытанию? На арене для боевых питомцев нет места хилым кроликам, туда стоит нести ракетобота, не меньше. Если у тебя есть три полностью обученных питомца, найди укротителей, примерно равных тебе по умениям, и устрой с ними бой. За подробностями обращайся в атлас питомцев.
哎呀,再不拿出点真本事出来,就对不起你的努力了吧。嗯哼…也好也好。
Давай, я кое-что тебе покажу, чтобы твои усилия не пропали даром, хе-хе.
我当然不想看她离开。不过布娇能够达到之前的地位,靠的是真本事。她不会有事的。
Жаль, конечно, что она уходит. Но ей бы не удалось пройти такой жизненный путь, если бы она не была сильной. У нее... у нее все будет хорошо.
来吧,拿出你的真本事来打。
Давай, давай, сражайся.
巨人?这就是你的真本事了?还是饶了我吧,龙舌兰。
Великан? Это все, что ты можешь предложить? Не смеши, Текила.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск