真理之池
_
Источник Истины
примеры:
真理之光
свет истины
真理的光辉; 真理之 光
свет правды
真理之光穿越时空
свет истины преодолевает время и пространство
“有人管它叫真理之杖。”
Некоторые также зовут его Дубинкой Правды.
「他们的眼必将瞽盲于真理之明光。」
"Глаза их сморщатся и почернеют от истинного света веры".
愿真理之光能黑暗中为我们指出一条明路。
Пусть свет истины оградит нас от тьмы.
神亦受世界运行之理约束,莫娜只寻求隐藏于宏远星空之中的世界终极真理。
Богам тоже приходится подчиняться законам вселенной, и Мона лишь ищет сокрытую в глубине безбрежного звёздного неба мировую истину.
“一旦永恒之火点燃了你的心,它就会赐你力量,让你一生受其引导,向真理之路迈进。”
Когда жар пламени Вечного Огня разжигает твое сердце, пламя до конца жизни ведет тебя дорогой правды и прибавляет сил.
пословный:
真理 | 之 | 池 | |
истина, правда
|
I сущ.
1) пруд; водоём; озерко; приямок
2) резервуар; тех. ванна
3) городской ров с водой
4) купальный бассейн 5) низкое место, впадина, чаша; площадка
6) муз. плоская (верхняя) дека (цитры, лютни)
7) * плетёное украшение гроба
8) водосточная труба, жёлоб; сток
II собств.
Чи (фамилия)
|