眼前花儿
yǎnqiánhuār
цветы перед глазами (обр. о детях, в знач.: радость в жизни, утеха для родителей)
yǎnqiánhuār
topo.1) apples of one's eyes; one's children
2) standing in sb.'s way
примеры:
记忆玫瑰生长在精灵废墟附近,杰洛特摘取了一朵。他欣赏了一会儿眼前美景,接着将花交给特莉丝。
Розы памяти росли в эльфских руинах. Сорвав цветок, Геральт с минуту любовался им, а затем отправился к Трисс.
пословный:
眼前花 | 花儿 | ||
1) huār цветок
2) huār цветы (как декоративные растения)
3) huār оспа
4) huār шпилька с изображением цветов (в виде цветка)
5) huār узор, рисунок
6) huā’ér жанр народных песен, распространённых в районе Кукунора
|