眼镜儿
yǎnjìngr
см. 眼镜
ссылается на:
眼镜yǎnjìng
1) очки; пенсне; лорнет; монокль
眼镜架子 оправа очков
一副眼镜 пара очков
戴眼镜 носить (надевать) очки
2) линза; бинокль
虫眼镜 двояковыпуклая линза, увеличительное стекло, лупа
yǎnjìngr
see yǎnjìng(r) 眼镜примеры:
你的眼镜就在这儿桌子上。
Your glasses are right here on the table.
你认识那个戴眼镜的高个儿小伙子吗?
Do you know the tall young man wearing eyeglasses?
“好吧……”他取下眼镜擦拭着。然后,过了一会儿,他说到:
«Как скажете...» Он снимает очки, чтобы протереть, и через какое-то время добавляет:
“呃……”他取下眼镜,掏出一块布——停了一会儿——然后又把眼镜戴了回去。
«Ох... — Он снимает очки и достает платок... но потом вдруг передумывает и снова надевает очки.
“对着哪里?”他调整着自己的眼镜。“啊,是的,我明白了。如果子弹击中了那儿,就有∗一定∗几率松开绑带……”
Где? — Он поправляет очки. — Ах да, вижу. Если попасть прямо туда, ∗возможно∗, ремень размотается...
一不小心就找到了,多亏了一个平底锅。反正这事儿说起来很长。这是你的单片眼镜。虽然碎了,但也许还能派上用场。
Мне помог случай. В виде сковороды. Держи монокль. Треснул, но, может, пригодится.
“是的……”他调整着自己的眼镜。“滑扣——它把运货带系在了树上。如果子弹击中了那儿,就有很小的几率松开绑带……
Да... — Он поправляет очки. — Пряжка. В том месте, где она удерживает грузовой ремень на дереве. Если попасть туда, есть небольшая вероятность, что ремень размотается...
пословный:
眼镜 | 镜儿 | ||
1) очки; пенсне; лорнет; монокль
2) линза; бинокль
|