着手儿
zhuóshǒur
см. 着手
ссылается на:
着手zhuóshǒu
приступать (к делу); начинать; подходить, подступаться (к вопросу); предпринимать
приступать (к делу); начинать; подходить, подступаться (к вопросу); предпринимать
zháoshǒur
see zháoshǒu 着手примеры:
背着手儿
заложить руки за спину
让我们停止聊天儿,着手工作吧。
Перестанем болтать и приступим к работе.
пословный:
着手 | 手儿 | ||
1) рука, кисть руки; ладонь; руки
2) рука (как орудие труда); помощь в работе
3) рука (как символ умения), сноровка, умение
4) руки (как символ власти, компетенции) 5) метод; средство, мера
6) денежные средства; распоряжение деньгами
7): 解手儿 jiěshǒur мочиться, испражняться, ходить в уборную
|