睡得好
_
спать сладким сном
в русских словах:
почивать
Как почивали? - 您睡得好吗?
примеры:
你睡得好端端的.
Ты хорошо поспал.
你睡得好吗?
Did you sleep well?
您睡得好吗?
как почивать ли?
这一觉睡得好极了!
великолепно выспался!
在工作后小酌一杯的话晚上会睡得好些。
После пары кружек я гораздо лучше сплю.
睡得好吗?
Как спалось?
早啊,老公。你睡得好吗?
Привет, муж. Как спалось?
萝卜在马厩里能吃得饱、睡得好,增加耐力。
На конюшне Плотва ест вдоволь и отдыхает, что увеличивает ее энергию.
找到了,谢谢关心。你怎么样?睡得好吗?
Да, спасибо, что спросил. Как себя чувствуешь? Выспался?
自从听说汉考克翘辫子了之后,我现在睡得好多了。我说真的。
С тех пор как Хэнкок склеил ласты, мне спится намного спокойнее, это уж точно.
пословный:
睡 | 得 | 好 | |
I гл.
спать; уснуть, засыпать, ночевать; ложиться спать; спящий; спальный
II сущ.
сон
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|