瞎子摸鱼
xiāzi mōyú
как слепой ощупью ловит рыбу (обр. в знач.: действовать вслепую, делать наугад)
делать наугад
xiā zi mō yú
比喻做事毫无方法或目标。
如:「他像瞎子摸鱼一般,到处应徵工作,恐怕连他自己适合做什么都不晓得。」
xiā zi mō yú
A blind person gropes for fish -- to act blindly.xiāzimōyú
act blindly【释义】比喻做事盲目,缺乏调查研究。
比喻盲目行事,没有明确的目标。
пословный:
瞎子 | 摸鱼 | ||
1) ловить рыбу (руками)
2) заниматься посторонними делами; делать вид, что работает
|