瞎掺和
xiāchānhuo
лезть, куда не следует; совать нос не в свое дело
有很多人喜欢瞎掺和。 Много кто любит совать свой нос не в свое дело.
пословный:
瞎 | 掺和 | ||
I прил. /наречие
1) слепой; кривой, одноглазый
2) безрассудный, бестолковый; необдуманный; вслепую, наобум; случайно; бестолково; сбивчиво 3) пустой, лишённый содержания; бесплодный, растущий втуне (о растении); попусту, понапрасну, зря
4) спутанный, запутанный (напр. о нитках); сбивчивый
II гл.
1) потерять (зрение, глаз); ослепнуть, окриветь
2) диал. приходить в запустение, хиреть; портиться, гибнуть
|
1) смешивать, перемешивать
2) вмешиваться, соваться, лезть (в чужие дела)
|