瞎糊弄
_
coll. do sth. harum-scarum
xiā hùnong
coll. do sth. harum-scarum
примеры:
这可是细活,不能瞎糊弄。 | This is a delicate job. It mustn’t be done carelessly. |
пословный:
瞎 | 糊弄 | ||
I прил. /наречие
1) слепой; кривой, одноглазый
2) безрассудный, бестолковый; необдуманный; вслепую, наобум; случайно; бестолково; сбивчиво 3) пустой, лишённый содержания; бесплодный, растущий втуне (о растении); попусту, понапрасну, зря
4) спутанный, запутанный (напр. о нитках); сбивчивый
II гл.
1) потерять (зрение, глаз); ослепнуть, окриветь
2) диал. приходить в запустение, хиреть; портиться, гибнуть
|
1) одурачить, обмануть, надуть
2) сделать кое-как (спустя рукава); небрежно
|