瞧得起
qiáodeqǐ
внимательно (с уважением) отнестись; оценить [положительно] по достоинству, уважить
относиться с почтением
qiáo deqǐ
看得起。qiáodeqǐ
[think much of sb.] 看得上; 看重
大家很瞧得起他
qiáo de qǐ
看得起。
如:「承蒙您瞧得起,让我参与这项研究工作。」
qiáo de qǐ
(口) think much of; have high regard for; look up to; see much in:
谁会瞧得起我们? Who would look up to us?
qiáodeqǐ
coll. esteem; valueчастотность: #40204
синонимы:
同义: 看得起
примеры:
谁会瞧得起我们?
Who would look up to us?
我比较喜欢去板凳旅店。当然啦,我去得起殖民酒馆,但我不喜欢那些人死盯着我瞧啊……
Я предпочитаю "Скамью запасных". Конечно, можно и в "Колонию" сходить, но там люди так на тебя смотрят...
пословный:
瞧 | 得起 | ||
гл.
1) смотреть; бросать взгляд; рассматривать, разглядывать
2) смотреть украдкой, взглядывать тайком
3) навещать, наносить визит, прийти; приходить на приём; принимать
|
быть способным, быть в состоянии (сделать что-то)
|