瞬间转染
_
transient transfection
примеры:
转瞬间就
не успеешь оглянуться, как
转瞬间就..
Не успеешь оглянуться, как; Не успеешь не успел оглянуться, как
转瞬间冬天过去了
не успел оглянуться, как зима прошла
快的好像天气在她的命令下瞬间转换了。
Так быстро, будто по ее команде.
在草原上,一会儿晴空万里,阳光灿烂,但转瞬间,又会刮起狂风暴雨。
On the grassland, it may be fine and sunny one moment, then almost immediately heavy wind and storm may come down on you like winking.
这里有什么你应当注意的东西吗?这个想法在你的脑中一闪而过,转瞬间便消失了……
Тебе стоило тут что-то заподозрить? Едва успев прийти тебе на ум, эта мысль растворяется...
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)转瞬(只要此咒语在堆叠上,牌手便不能使用咒语或不是法术力异能的起动式异能。)白色生物得+1/-1。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Мгновение ока (До тех пор, пока это заклинание находится в стеке, игроки не могут играть заклинания или активируемые способности, которые не являются мана-способностями.) Белые существа получают +1/-1.
我是,或者说曾经是,一名投机的蜥蜴人。可布拉克斯·雷克萨斯转瞬间就能把我变成一个低微的东西,你觉得我还应该继续对王室效忠吗?
Я всегда плыву... плыла по течению. С какой стати мне было хранить верность своему дому, когда король Бракк по мановению руки мог превратить меня в ничто?
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)转瞬(只要此咒语在堆叠上,牌手便不能使用咒语或不是法术力异能的起动式异能。)飞行其它白色生物得+1/+1。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Мгновение ока (До тех пор пока это заклинание находится в стеке, игроки не могут играть заклинания или активируемые способности, которые не являются мана-способностями.) Полет Другие белые существа получают +1/+1.
пословный:
瞬间 | 转染 | ||
мгновение, миг; в один миг, мгновенно, сразу же
|
1) передавать инфекцию
2) биол. трансфекция
|