石头花
_
Gypsophila acutifolia
Gypsophila acutifolia
в русских словах:
гипсофила
丝石竹属, (гипсофила метельчатая) 圆锥石头花
примеры:
花园中央砌造了一个漂亮的石头喷水池。
A beautiful stone fountain was set in the middle of the garden.
石头上长满黄色的苔藓……可能是从别人家的花园里偷来的。
Камни покрыты желтым мхом... Возможно, были украдены из какого-нибудь сада.
少数石头可以造成山崩?一个小火花能烧掉整座城市吗?不需回答,你我都很清楚事实。
А способны ли несколько камней вызвать лавину? Способна ли одна искра вызвать пожар, уничтоживший целый город? Я не стану отвечать. Ответ известен нам обоим.
那是赫梅尔法特几年前下的令。可是我找到两个乐意帮忙的壮士,搬走了那块大石头。当然花了点小钱。
Согласно эдикту иерарха Хеммельфарта, изданному больше десяти лет назад. Но я нашла пару сильных и отзывчивых прохожих, которые за небольшую плату любезно согласились убрать валун.
你的触摸在马赛克花纹上产生了一圈涟漪,就好像它是水而不是石头。一股暖流从指间开始蔓延到全身。
От вашего касания по поверхности мозаики бегут легкие волны, словно это вода, а не камень. По вашему телу разливается согревающее тепло, начиная с кончиков пальцев.
卡西姆想让你从黑暗之门周围的岩石上挖一些花岗岩片。我不知道他要石头干什么,但我有自己的猜测,而且还不是好的方向。
Касым хочет, чтобы ты <набрал/набрала> гранитных осколков вокруг Темного портала. Уж не знаю, зачем ему эти осколки, но мне что-то подсказывает, что это отнюдь не безобидные камушки.
不过别管他们那些天花乱坠的故事!重要的是那石头中暗藏的力量。有了那些力量我们就制造了武器!有了那武器我们就变得令人畏惧,并且会富有而显赫!
Забудь про все эти фантазии! Самое главное - в камне заключена сила. С помощью этой силы мы создали оружие! А с помощью этого оружия мы обрели богатство и славу!
你可以在岛屿各处找到大量精魄——在成熟的水果、蛋、肉、花、坚果,甚至是石头里都蕴藏着精魄。把它们吃下去,并探明这片土地的力量。
Ты можешь найти ее в изобилии по всему острову: спелые плоды, яйца, мясо, цветы, орехи и даже камни. Попробуй эту еду и узнай о силе, заключенной в земле.
洛拉姆斯想让我们——呃,我是说让你——从黑暗之门周围的岩石上挖一些花岗岩片。我不知道他要石头干什么,但我有自己的猜测,而且还不是好的方向。
Лорам хочет, чтобы мы – то есть, ТЫ – <набрал/набрала> крошек с камней около Темного портала. Я не знаю, на что ему эти камни, но кое-какие мысли у меня есть, и эти мысли не очень-то приятные.
这块石头散发着花岗岩和玫瑰水的味道。但是在香味中还隐藏着另一股熟悉的异味。死亡之雾!然后你看到,小号的喇叭口连接着管道,而那条管道一直延伸到泥土之中。
От камня пахнет гранитом и розовой водой. Под этим ощущается другой знакомый запах. Туман смерти! И тут вы наконец замечаете: к раструбу трубы подсоединена трубка. Второй ее конец уходит в землю.
пословный:
石头 | 头花 | ||
камень; каменный, мощённый камнем
|