石巨魔的困境
_
Между молотом и наковальней
примеры:
通常我是不会与<race>打交道的,但是现在看起来,我前有困境后有巨魔,进退两难。你知道,我在此地的任务对部落来说有极其重要的意义。然而我得到的情报对联盟来说也是有益的。请相信我,我不是联盟的支持者,但黑石氏族不只有一群兽人。
Обычно я стараюсь не связываться с такими, как ты, <раса>, но, похоже, сейчас я застряла между троллем и горным завалом. Видишь ли, я выполняю важное задание для Орды. Однако та информация, которую мне удалось раздобыть, касается также и благополучия Альянса. Поверь мне, я не питаю симпатий к Альянсу, но угроза Черной горы – это гораздо серьезнее, чем какая-то там толпа грязных орков.
пословный:
石 | 巨魔 | 的 | 困境 |
дань (мера объёма сыпучих тел, равная 100 л)
II [shí]камень; каменный
|