研究任务
yánjiū rènwù
исследовательская задача, задача исследования
примеры:
(техническое задание на научно-исследовательскую работу) 科学研究工作的技术任务
ТЗ НИР
标准研究调查任务,长官。我回收资料,您保护我。
Стандартная исследовательская группа, мэм. Я собираю данные, а вы следите за тем, чтобы нас никто не убил.
研究调查任务。我要去收集资料,请保护我,长官。
Исследовательская группа. Я собираю данные, вы меня защищаете, мэм.
请到机场与学士会合。她会告知研究调查任务的地点。
Приставленный к вам скриптор ждет в аэропорту. Там она передаст вам координаты для задания.
还想出研究调查任务的话,会有另一位学士随行。
Если снова решите участвовать в исследовательской группе, мы подготовим для вас другого скриптора.
请到机场与学士会合。他会告知研究调查任务的地点。
Приставленный к вам скриптор ждет в аэропорту. Там он передаст вам координаты для задания.
另外,如果还想出研究调查任务,我将另派一位学士随行。
А пока другой скриптор приготовится сопровождать вас, если вы решите еще раз поучаствовать в исследовательской группе.
我花几年留在这里研究科技也没关系,但我们要完成任务。
Я могу годами любоваться на эту технику, но у нас есть дела.
这是任务成功的酬劳。下次有时间出研究调查任务,请来找我。
Это ваша плата за отличную работу. Если найдется время еще на одно задание, разыщите меня.
搜寻并回收资料的研究调查任务,长官。我要收集资料,请您保护我。
Исследовательская группа по поиску данных, сэр. Я собираю данные, вы меня защищаете.
各员注意。研究调查任务对于兄弟会于联邦遂行之任务十分重要。
Внимание всему персоналу. Исследовательские группы важный аспект нашей операции в Содружестве.
想休息就休息吧。如果还想加入研究调查任务,一样有学士随行。
Отдохните, если требуется. А если захотите снова участвовать в исследовательской группе, скриптор будет вас ждать.
尚未参与过研究调查任务之战士,须立即向督学昆兰报到。
Всем солдатам Братства, не вошедшим в исследовательскую группу, немедленно явиться к проктору Квинлану.
只是研究调查组的任务:护送学士前往指定地点收集资料。
Просто участие в исследовательской группе сопровождать скриптора на территории, где можно найти данные.
地球化学的任务包括研究地球及其各圈层的化学组成、化学元素及其同位素的原子的迁移。
В задачу геохимии входит изучение химического состава Земли и ее отдельных оболочек, миграции атомов химических элементов и их изотопов.
收集研究样本的任务已经已经顺利完成了。做得好,<name>。
Динозавры для исследований пойманы. Отличная работа, <имя>.
你的任务就是结果他,然后把那块遗物给我带回来进行研究。
Его необходимо остановить. Убей его, и принеси мне этот предмет, чтобы мы могли его изучить.
A-Me成功地完成了研究本地猩猩的任务。卡尔纳所需的数据已经收集完毕。
Чи-Та успешно выполнила свое задание по изучению местных горилл. Чи-Та собрала данные, которые нужны Карне.
我有一份血环兽人的血样,是萨尔玛的间谍执行任务时收集到的。将这份血样交给阿尔布雷克研究研究。
Агенты Траллмара во время своей прошлой экспедиции собрали кровь орков Кровавой Глазницы, и мне удалось добыть образец. Отнеси его Альбреку, пусть изучит его как следует.
加沙保健服务研究中心
Исследовательский центр по проблемам здравоохранения в Газе
美洲印第安人事务研究所
Межамериканский институт по вопросам индейского населения
人的权利和义务研究中心
Cercle de Recherche sur les Droits et les Devoirs de la Personne Humaine
完成任务后回到我这儿来,让我研究能量光环的效果。别担心,它所引发的任何副作用都只是暂时的。
Возвращайся ко мне, чтобы я могла изучить эффект ауры. Не беспокойся: любые побочные эффекты будут временными.
加拿大卫生服务研究基金会
Canadian Health Services Research Foundation
一旦任务完成,记得把他们的碎片各带一份给我。我们可以对其进行研究,并弄清梦魇快速蔓延的真相。
Затем принеси мне по кусочку каждого из них. Мы изучим их, чтобы понять, почему Кошмар так быстро разрастался.
亚洲家庭和文化服务研究基金会
Азиатский фонд по оказанию услуг и проведению научных исследований по вопросам семьи и культуры
我们系主任还兼任研究中心主任。
Our department chairman is also the director of the research center.
这个任务究竟交给谁?
кому же поручить это задание?
我和督学昆兰谈过了,我同意护送一名研究调查组的兄弟会学士。我授命前往机场和学士会合,他会告诉我关于任务地点的进一步详细资讯。
Проктор Квинлан попросил меня сопроводить скриптора Братства, отправляющегося на поиски данных. Скриптор будет ждать меня в аэропорту. Он же и сообщит мне все подробности.
我和督学昆兰谈过了,我同意护送一名研究调查组的兄弟会学士。我授命前往机场和学士会合,她会告诉我关于任务地点的进一步详细资讯。
Проктор Квинлан попросил меня сопроводить скриптора Братства, отправляющегося на поиски данных. Скриптор будет ждать меня в аэропорту. Она же и сообщит мне все подробности.
我不仅要看她脸部的轮廓,以便我能把它珍藏在我的记忆中,而且我还要研究这张脸庞,在那里找到富有同情心、温柔和耐心的活证据,她就是以这种温柔和耐心完成了教育我的艰难的任务。
I should want not merely to see the outline of her face, so that I could cherish it in my memory, but to study that face and find in it the living evidence of the sympathetic tenderness and patience with which she accomplished the difficult task of my edu
采药者?!很有趣的营生啊……我们的法师和萨满祭司正好需要你的帮助。灵翼浮岛上的灵尘灌木拥有奇异的花粉,对他们研究魔法很有帮助。替我收集一些灵尘花粉,今天的任务就算完成了。
Цветочки собираешь? Забааавно... К сожалению, наши маги и шаман нуждаются в твоих услугах. Кусты пустопраха, что растут на этом уступе, вырабатывают особенную пыльцу, которая необходима им в их колдовстве. Принеси мне этой штуки, и я приму у тебя сегодняшнюю работу.
薇薇安·拉格雷从荒芜之地的卡加斯派人捎了信过来。她认为黑石塔中的一份远古文稿可以对我们的研究有所帮助。为了证实这一点,她需要找人帮她从塔中取出这份文稿——这任务可不容易。
Вивиан Лягроб прислала мне весть из Каргата, что в Бесплодных землях. Она выяснила, что на Пике Черной горы хранится один древний текст, который может помочь нам в изысканиях. Однако это всего лишь догадка, требующая подтверждения. Нужно, чтобы кто-то добыл этот текст. Но сразу скажу: это будет непросто.
噢,研究所是一个了不起的组织,是联盟中迄今为止我∗最喜欢∗的部门。他们的任务有两个方面:向整个国际道德伦理委员会输出著名的瑞瓦肖文化作品,同时也将全球范围内最重要的文化产品输入给瑞瓦肖的公民……
О, это просто потрясающая организация, пока что моя ∗любимая∗ часть Коалиции. Она работает по двойному мандату: экспортирует известные произведения ревашольской культуры по всему Моралинтерну и в то же время занимается импортом важнейших культурных объектов со всего мира для граждан Ревашоля...
团里其他学士认为我一定是疯了,才会加入丹斯的侦察小队,但我可不想错过这次机会。我将成为钢铁兄弟会史上第四位去联邦进行研究及搜集任务的学士。我才不在乎那里有多危险,如果我会害怕,早就自愿去当个坐办公桌的职员了。
Остальные скрипторы ордена считают, что я с ума сошла, раз пошла в разведотряд Данса. Но я отказываюсь упускать такую возможность. Я стану четвертым скриптором в истории Братства, который отправится в Содружество с целью исследования и сбора данных. Мне все равно, насколько там опасно. Если бы я боялась, пошла бы перебирать бумажки где-нибудь.
пословный:
研究 | 任务 | ||
1) исследовать, изучать; исследование
2) работать, заниматься
3) рассматривать, обсуждать; решать, разбирать (проблему, задачу)
|
1) задача; задание, урок; поручение
2) назначение, предназначение; функция; обязанность, долг; миссия, роль
|
похожие:
任务研究
研究室主任
主任研究员
防务研究中心
国务院研究室
空间研究业务
服务价值研究
助理研究主任
远景研究任务
健康服务研究
全球服务研究所
资金事务研究所
联合国研究服务处
脑研究情报服务处
防务研究和分析所
防务和裁军研究所
初级保健业务研究
销售时间和任务研究
美国国会研究服务处
国际环境事务研究所
投资者责任研究中心
经营业务的综合研究
工业研究和服务机构
国务院开发研究中心
南非国际事务研究所
国家土著事务研究所
国务院发展研究中心
党史研究室主任会议
委员会事务和研究处
委员会事务和研究科
印刷及相关业务研究
国际交易所业务研究所
国务院农村发展研究中心
远景研究任务, 发展远景目标
乌克兰生活服务科学研究工艺设计院
斯德哥尔摩和平问题国际研究所主任
风力装置及风务电站中央科学研究实验室
荣膺劳动红旗勋章之全苏捷尔任斯基热工研究所