破产者
pòchǎnzhě
банкрот; несостоятельный должник
pò chǎn zhě
bankrupt personв русских словах:
несостоятельный
несостоятельный должник - 无力清债者; 破产者
разоритель
〔阳〕使人破产者, 破坏者; ‖ разорительница〔阴〕.
примеры:
政治上的破产者
политический банкрот
无力清债者; 破产者
несостоятельный должник
他被裁定为破产者。
He is adjudicate bankrupt.
破产者经自愿请求或被债务人的债权人所请求,在法律上被判定为无偿债能力的债务人。该债务人的剩余财产交由债权人管理或在债权人之间分配
A debtor that, upon voluntary petition or one invoked by the debtor’s creditors, is judged legally insolvent. The debtor’s remaining property is then administered for the creditors or is distributed among them.
古柯种植者和生产者砍伐并烧毁森林,用有毒化学物质污染水流并破坏脆弱的生态系统。
Фермеры и производители кокаина вырубают и выжигают леса, загрязняя реки токсичными химическими веществами и нанося вред хрупкой экосистеме.
пословный:
破产 | 者 | ||
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|