破旧的垃圾
_
Старый хлам
примеры:
只是破旧的垃圾,尚恩。
Это же старый хлам, Шон.
你不需要破旧的垃圾,这里就有很多东西可以让你拆开来玩啦。
Зачем тебе старый хлам, Шон? Здесь достаточно всякой всячины.
说得好!千万别在意在那边东倒西歪的∗破旧垃圾箱∗,那里满是过时的消息……
Умно! Не обращай внимания на этот ∗старый мусорный бак∗, полный всякой гадости...
说得好!千万别在意院子角落里那个东倒西歪的∗破旧垃圾箱∗,那里满是过时的消息……
Умно! Не обращай внимания на этот ∗старый мусорный бак∗, полный всякого барахла, в углу двора...
好吧人类,带着旧垃圾,但壮壮不懂。
Ладно, пусть человек брать старый хлам. Но Силач не понимать, зачем.
不,不要同情它们,警官!这是不过是些破旧的萨马拉垃圾。甚至都不要去看它们!还是看看这些超级拉风的faln‘极致’运动鞋吧。
Не надо их жалеть, начальник. Это старый самарийский хлам. Даже не смотрите на них! Смотрите лучше на эти крутые „фалн Ультра”.
пословный:
破旧 | 的 | 垃圾 | |
1) мусор, отбросы, отходы
2) разг. отстойный, дрянной
|