破酥包
_
一种点心。 利用发面、 烫面、 油酥面团, 做成夹合酥的皮, 将其分成小面团, 成中厚外薄的圆皮, 包入馅料, 再放入蒸笼蒸熟, 即可食用。
pò sū bāo
一种点心。利用发面、烫面、油酥面团,做成夹合酥的皮,将其分成小面团,擀成中厚外薄的圆皮,包入馅料,再放入蒸笼蒸熟,即可食用。
пословный:
破 | 酥 | 包 | |
1) прям., перен. сломать; разрушить; порвать; поранить
2) поломанный; разбитый; рваный; изношенный
3) разделить (на части); разменять (деньги)
4) разгромить; разбить
5) тк. в соч. раскрыть; обнаружить
|
1) масло (коровье, овечье); сметана; простокваша; айран; кумыс; молочные продукты
2) рассыпчатое (сдобное) печенье (из муки с маслом)
3) размягчиться, размякнуть; ослабнуть; размягчённый, мягкий
|
1) завёртывать, обёртывать; упаковывать; перевязывать (напр., рану)
2) свёрток; пакет; сумка
3) сч. сл. для пакетов, предметов в упаковке
4) опухоль; шишка 5) брать на себя (ответственность за что-либо)
6) гарантировать; гарантия
7) включать в себя; охватывать
8) окружать
9) нанимать; фрахтовать; заказывать
|