硬霸蝎
_
Колоссопид
примеры:
哦,天哪,这比我想的还要糟!她一定是被潜伏在洞里的那只给叮了。我们来的头天晚上我就看见了。它的钳子跟地精一般大小,尾巴和大树一样高!我们在营火边低声地交头接耳……我们管它叫做……硬霸蝎!
Все еще хуже, чем я думал! Ее, похоже, ужалил тот, что обычно бродит по пещере. Видел его в самую первую ночь, как только мы прибыли. Челюсти размером с гоблина. Хвост высотой с дерево! Лишь шепотом мы осмеливались говорить о нем у костра... и мы назвали его... КОЛОССОПИДОМ!
……嘿,你在笑什么?别笑了!这很严肃!切尔西命悬一线呢!求求你,我会给你报酬的……把硬霸蝎的剧毒腺体拿来就是!
... Эй, ты что, смеешься? Ну-ка прекрати! Это серьезно! Челси на краю гибели! Пожалуйста, я сделаю все, что хочешь... только принеси мне ядовитую железу Колоссопида!
пословный:
硬 | 霸 | 蝎 | |
1) твёрдый; жёсткий; крепкий
2) упорно; упрямо
3) высокая степень чего-либо; первоклассный; первосортный
4) с трудом; еле-еле
|
I сущ.
1) ист. предводитель (глава) князей; князь-гегемон
2) тиран, деспот; узурпатор
3) * pò вм. 魄 (тёмная часть лунного диска) II гл.
1) узурпировать, захватывать (незаконно, силой); самоуправствовать; устанавливать власть над (чем-л.), становиться гегемоном над (кем-л.)
2) быть впереди, главенствовать [над]
III собств.
1) Ба (фамилия)
2) ист., геогр. Ба (река и округ)
|
1) скорпион
2) устар. hé червь-древоточец
|