磖
lá
1) (вм. 砬) входит в состав геогр. названий
2) (вм. 剌) резать
惹磖子 шкодить; навлекать беду на свою голову
lā только в 磖磼
ссылается на:
砬lá
диал. входит в состав геогр. названий, напр.: 砬心沟 Лацзыгоу (место золотых приисков на Северо-Востоке); 砬子河 Лацзыхэ (местность в пров. Ляонин)
диал. входит в состав геогр. названий, напр.: 砬心沟 Лацзыгоу (место золотых приисков на Северо-Востоке); 砬子河 Лацзыхэ (местность в пров. Ляонин)
剌là, lá
I là
книжн. (性情或行为)怪僻,不合常情、事理
II lá
порезать; разрезать (надвое); отрезать; вскрывать; резать (глаза – о свете)
把这块皮子剌开 разрезать этот кусок кожи
手上剌了个口子 порезать руку
剌尸 производить вскрытие трупа
la устар. в текстах юаньской драмы употребляется вместо 了, обычно оформляет глагол, определяющий действие, выраженное сказуемым (см. также 不剌)
措支剌不对答 в растерянности (растерявшись) не отвечает
软兀剌难存坐 испуге (в ужасе) не находить себе места
漏子lòuzi, диaл. lóuzi
1) воронка
2) трафарет (маляра), трафаретка
3) упущение, промах, ошибка; изъян, порок; помеха, неприятность
出漏子 chūlòuzi случиться неприятности, произойти беде
拾漏子 shílòuzi воспользоваться (чьим-л.) упущением
4) дыра; течь
lá
砬子,多用于地名,如红石砬<在河北>。lá
old variant of 砬[lá]